On Sat, Aug 15, 2020 at 12:16 PM Miguel Bouzada <[email protected]> wrote:
> Primeiro unas notas técnicas: > (falando cun desenvolvedor de Gnome) > Os popovers son, polo menos en Gtk, unha cuestión técnica debida a > Wayland, son coma un popup, teñen a mesma funcion, pero non son unha xanela > independente coma nos popups, senon que están pintados dentro da mesma > xanela. > Exemplo: nun menú despregábel, internamente créase unha nova xanela > situada xusto debaixo da opción principal, pero nun popover, píntase na > mesma xanela, de cara ó usuario son idénticos e responden igual, a > diferencia é interna. > Xa che digo que é unha cuestión puramente interna, polo menos en Gtk > > Parecevos que traduzamos igual que popup (xanela emerxente) ou > decantámonos por algo diferente como «encarte»? > > Opinións??? > na miña opinión xa que é unha cuestión técnica interna, se se tratar dun documento técnico faria unha traducción máis específica engadindo termos ou notas adicionais, no resto de documentos empregaría a mesma traducción que popup - Lista de correo de Proxecto Trasno - Enviar correo a - [email protected] - Administrador - [email protected] - de - Proxecto Trasno - Cancelar a subscrición no URL : http://trasno.gal/web?confirm_unsubscribe=indeed&m=7032&h=6e6a44b4a62aed96b6128e3bd95bee962321f4fb&sa=953511089
