A ver, traducindo o CKEditor (drupal) atopome con estas liñas: Enables the usage of CKEditor (WYSIWYG) instead of plain text fields.
The CKEditor security system protects you from executing malicious code that is already in your database. In plain text areas database content is harmless because it is not executed, but the CKEditor WYSIWYG editor evaluates HTML like a web browser and content needs to be filtered before it is loaded. Enables the usage of CKEditor (WYSIWYG editor) instead of plain text fields. WYSIWYG A miña dúbida é: traduzo WYSIWYG como OQVEOQO ou deixo o acrónimo orixinal ?
_______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto