Uff, o tema do translation project teño entendido que é complexo por iso do bot etc.
E logo hai outra cousa que me pregunto: sería posible que Trasno (ben como > proxecto ou de ser preciso como asociación) realizase o trámite este, e que > os > tradutores podamos mandar as traducións a través de Trasno (tradutor → > administrador de Trasno → Translation Project) quedando a tradución > “amparada” > polo “disclaimer” asinado dende Trasno? É algo complicado, seino, pero se > isto > fai falla para todos os aplicativos de GNU, paréceme unha opción importante > a > explorar. > Lendo o disclaimer, non creo que sexa posible xa que penso que é un contrato entre o autor (o tradutor) e os "distribuidor" (FSF) e eso é persoal. O que si se me ocorre é que poderiamos* valorar cubrir os gastos de envio ou preguntar á FSF se hai algunha maneira de mediar este tipo de cousas que non persoa a persoa. (* condicional!) > > Senón xa buscarei un HowTo sobre enviar cartas por correo ordinario ;) > xD Queda anotado esto, a ver se estudo como vai o tema.
_______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto