No caso do Pulseaudio, non habia ninguén traducindo, alomenos ninguén en
concreto, só che informei de que tiñas traducido unha parte importante que
poderias ter usado como TM para completar a de upstream e así, aforrar e
reutilizar traballo :)



2011/1/3 Anxo Outeiral Vidal <bassbal...@gmail.com>

> Psi <http://psi-im.org/> é un cliente Jabber/Xmpp que emprego a diario, e
> que non ten tradución ao galego. Antes de cagala coma no *Pulseaudio*,
> fago a pregunta,alguén o está a traducir?
>
> Senón xa me poño con el , a partir de mañá! ;)
>
> --
> http://trasno.net/
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> http://www.jabberes.org/
> aovi...@jabberes.org
>
> Un saúdo!
>
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>
>
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a