2011/5/31 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>: > atoparme co termo "crosshair" que ven sendo un cursor en forma de cruz, no > aplicativo diferenciase de "cursor" xa que este termo empregase para falar > dun cursor "especial" empregado para a característica de accesibilidade. > > algunhas liñas > > Determines the length of the vertical and horizontal lines that make up the > crosshairs. > Determines the transparency of the crosshairs, from fully opaque to fully > transparent > Determines whether the crosshairs intersect the magnified mouse sprite, or > are clipped such that the ends of the horizontal and vertical lines surround > the mouse image. > Enables/disables display of crosshairs centered on the magnified mouse > sprite. > The color of the the vertical and horizontal lines that make up the > crosshairs. > > posibilidades: > cursor de/en cruz > cursor de mira > > outras?
https://forxa.mancomun.org/plugins/scmsvn/viewcvs.php/crosshair.txt?root=terminoloxiaseg&view=markup Non hai moito xa que é un termo que raras veces aparece. Se non lembro mal hai anos téñoo visto en castelán mencionado como «cruceta», pero non me fagades moito caso. Unha busca na Wikipedia non me leva máis alá da «mira (telescópica)»: http://en.wikipedia.org/wiki/Crosshair Eu consideraría usar «mira» por ser a tradución máis empregada e polas definicións que aparece no Digalego: http://digalego.com/diccionario/Html/muestra_palabra.php?op=ver&buscado=mira Deica _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto