Necesito unha tradución xeitosa para este concepto que vai ser moi relevante na vida de LibO.
early adopters fai parella con conservative users (esta non ten dúbida) e versión "laggards" que está relacionada con outra tamén importante: bleeding edge http://en.wikipedia.org/wiki/Bleeding_edge_technology En resumo: early adopter + bleeding edge conservative user + laggards Tradución? Tamén viría ben asentar xa o tema de -branches -releases -version
_______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

