Sun, Jul 02, 2000 at 04:25:11PM +0000, Rubén escribiu:

>       Cómo estades a traducir timeout os demáis?

        Benvido ó marabilloso mundo da traducción e "timeout". :-DDD  Esta
é a entrada que temos no diccionario que estamos a preparar (é a máis
extensa) :-)

<ent>timeout
        <trad cat="n.m.">tempo de expiración
        <trad cat="n.m.">tempo de espera
        <trad cat="n.m.">tempo de vencemento
        <trad cat="n.m.">tempo esgotado
        <trad cat="n.m.">timeout
        <com>A traducción depende do contexto. Pódese falar do tempo en si
        (por exemplo, nunha configuración, 'tempo de expiración'), ou de
        que ese tempo xa pasou (por exemplo, 'tempo esgotado' para un
        comando ou transacción)

-- 
     _ _ _   _  _   Fidonet: 2:348/105.97
   _|  |_| _|  |_|  http://De.nuevo.en/~obras

--
Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es
poñendo "unsubscribe" na mesaxe

Responderlle a