At 22:55 28/07/01 +0200, you wrote: >Ola, > > Dende hai uns meses teño bastante pouco tempo (xa non son un 24/7 >como diría o Creque :D), e ando xustiño para actualizar as traduccións >que levo de gnome/gnu/kde (as que actualizo, que tampouco son moitas...) > > Así que, vendo o panorama, mellor é que outras persoas tomen a >responsabilidade de traducir a Mandrake e a SuSE (ou polo menos unha parte >delas). > > Son bastante 'gordas' (actualmente 2700 mensaxes Mandrake e 3900 >SuSE). As novas versións levan normalmente bastantes cambios (de 500 a >1500 mensaxes para traducir/revisar). A de SuSE é aínda máis pesada porque >boa parte das mensaxes son de axuda e por tanto bastante longos. De todos >modos, sempre se pode deixar iso á parte e traducir o que sexa máis >importante. > > Tomás Fernández díxome hai un mes que lle gustaría colaborar coa >traducción da Mandrake (vaime matar pola longa espera) O;) > > ¿Algún voluntario máis? > Sí. Si me queredes, eu. Podo facer polo menos unha parte. Si queres mándama e eu devolvocha traducida. De acordo?
Por certo, creo que as mensaxes chegan ben á lista. Polo menos a min chéganme. Anxo. -- Para sair desta lista, manda un mail a trasno-requ...@ceu.fi.udc.es poñendo "unsubscribe" na mensaxe