Hi,

The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
anthy. This process has resulted in changes that may make your
existing translation incomplete.

A round of translation updates is being launched to synchronize all
translations.

Please send the updated file as a wishlist bug against the package.

The deadline for receiving the updated translation is Thursday, February 28, 
2008.

Thanks,

# Galician translation of anthy's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the anthy package.
# Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anthy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: an...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-14 07:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../anthy.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid "Add-on dictionaries to use:"
msgid "Extra dictionaries to use:"
msgstr "Dicionarios adicionais a empregar:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../anthy.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The anthy package can use add-on dictionaries to the system dictionary. "
#| "the following dictionaries are currently available:"
msgid ""
"The anthy package can use add-on dictionaries in addition to the system "
"dictionary. The following are currently available:"
msgstr ""
"O paquete anthy pode empregar dicionarios adicionais ao dicionario do "
"sistema. Están dispoñibles os seguintes dicionarios:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../anthy.templates:2001
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " base.t: Anthy specific words which are compatible with cannadic.\n"
#| " extra.t: Anthy specific words which are not compatible with cannadic.\n"
#| " 2ch.t: Dialects used in 2ch, the biggest Japanese web discussion group."
msgid ""
" - base.t : Anthy-specific words which are compatible with cannadic;\n"
" - extra.t: Anthy-specific words which are not compatible with cannadic;\n"
" - 2ch.t  : Slang used in 2ch, the web's biggest Japanese discussion forum."
msgstr ""
" base.t: Palabras específicas de anthy que son compatibles con cannadic.\n"
" extra.t: Palabras específicas de anthy que non son compatibles con "
"cannadic.\n"
" 2ch.t: Dialectos empregados en 2ch, o maior grupo de discusión web do Xapón."

Responderlle a