Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for tzdata. The English template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing. I would be grateful if you could take the time and update it. Please send the updated file as a wishlist bug against tzdata.
The deadline for receiving the updated translation is Sat, 08 Nov 2008 22:38:15 +0100. Thanks in advance,
# Galician debconf templates for tzdata. # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as the tzdata package. # # Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>, 2006, 2007, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tzdata\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tzd...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-10-27 22:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-13 18:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Africa" msgstr "África" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "America" msgstr "América" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Australia" msgstr "Australia" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Arctic" msgstr "Ártico" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Asia" msgstr "Asia" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Atlantic" msgstr "Atlántico" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Europe" msgstr "Europa" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Indian" msgstr "Índico" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Pacific" msgstr "Pacífico" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "SystemV" msgstr "SystemV" #. Type: select #. Choices #. Note to translators: #. - "Etc" will present users with a list #. of "GMT+xx" or "GMT-xx" timezones #. - SystemV will give the choice between zone named as per SystemV conventions: #. EST5, MST7, etc. #: ../templates:1001 msgid "Etc" msgstr "Etc" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "Geographic area:" msgstr "Área xeográfica:" #. Type: select #. Description #: ../templates:1002 msgid "" "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration " "questions will narrow this down by presenting a list of cities, representing " "the time zones in which they are located." msgstr "" "Escolla a área xeográfica na que reside. As seguintes preguntas de " "configuración han afinar máis a selección amosando unha lista de cidades que " "representan os fusos horarios nos que están ubicadas." #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Abidjan" msgstr "Abidjan" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Accra" msgstr "Acra" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Addis_Ababa" msgstr "Addis Abeba" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Algiers" msgstr "Alxer" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Asmara" msgstr "Asmara" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Bamako" msgstr "Bamako" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Bangui" msgstr "Bangui" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Banjul" msgstr "Banjul" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Bissau" msgstr "Bissau" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Blantyre" msgstr "Blantyre" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Brazzaville" msgstr "Brazzaville" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Bujumbura" msgstr "Bujumbura" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Cairo" msgstr "O Cairo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Casablanca" msgstr "Casablanca" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Conakry" msgstr "Conakry" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Dakar" msgstr "Dakar" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Dar_es_Salaam" msgstr "Dar es Salám" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Douala" msgstr "Duala" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "El_Aaiun" msgstr "El Aaiún" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Freetown" msgstr "Freetown" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Gaborone" msgstr "Gaborone" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Harare" msgstr "Harare" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Johannesburg" msgstr "Johannesburgo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Kampala" msgstr "Kampala" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Khartoum" msgstr "Khartoum" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Kigali" msgstr "Kigali" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Kinshasa" msgstr "Kinshasa" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Lagos" msgstr "Lagos" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Libreville" msgstr "Libreville" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Lome" msgstr "Lome" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Luanda" msgstr "Luanda" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Lubumbashi" msgstr "Lubumbashi" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Lusaka" msgstr "Lusaka" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Malabo" msgstr "Malabo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Maputo" msgstr "Maputo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Maseru" msgstr "Maseru" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Mbabane" msgstr "Mbabane" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Mogadishu" msgstr "Mogadiscio" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Monrovia" msgstr "Monrovia" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Nairobi" msgstr "Nairobi" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Ndjamena" msgstr "Ndjamena" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Niamey" msgstr "Niamey" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Nouakchott" msgstr "Nouakchott" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Ouagadougou" msgstr "Ouagadougou" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Porto-Novo" msgstr "Porto-Novo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Sao_Tome" msgstr "São Tomé" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Timbuktu" msgstr "Timbuktu" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Tripoli" msgstr "Tripoli" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Tunis" msgstr "Tunes" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:2001 msgid "Windhoek" msgstr "Windhoek" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 #: ../templates:6002 ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 #: ../templates:10002 ../templates:11002 ../templates:12001 ../templates:13001 msgid "Time zone:" msgstr "Fuso horario:" #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #. Type: select #. Description #: ../templates:2002 ../templates:3002 ../templates:4002 ../templates:5002 #: ../templates:6002 ../templates:7002 ../templates:8002 ../templates:9002 #: ../templates:10002 ../templates:11002 ../templates:12001 ../templates:13001 msgid "Please select the time zone corresponding to your location." msgstr "Escolla o fuso horario correspondente á súa ubicación." #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Adak" msgstr "Adak" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Anchorage" msgstr "Anchorage" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Anguilla" msgstr "Anguila" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Antigua" msgstr "Antigua" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Araguaina" msgstr "Araguaina" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Arxentina/Buenos Aires" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Catamarca" msgstr "Arxentina/Catamarca" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Cordoba" msgstr "Arxentina/Córdoba" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Jujuy" msgstr "Arxentina/Jujuy" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/La_Rioja" msgstr "Arxentina/La Rioja" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Mendoza" msgstr "Arxentina/Mendoza" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Arxentina/Río Gallegos" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 #, fuzzy msgid "Argentina/Salta" msgstr "Arxentina/San Juan" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/San_Juan" msgstr "Arxentina/San Juan" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/San_Luis" msgstr "Arxentina/San Luis" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Tucuman" msgstr "Arxentina/Tucumán" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Argentina/Ushuaia" msgstr "Arxentina/Ushuaia" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Asuncion" msgstr "Asunción" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Atikokan" msgstr "Atikokan" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Atka" msgstr "Atka" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Belem" msgstr "Belém" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Blanc-Sablon" msgstr "Blanc-Sablon" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Boa_Vista" msgstr "Boa Vista" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Bogota" msgstr "Bogotá" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Boise" msgstr "Boise" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Cambridge_Bay" msgstr "Cambridge Bay" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Campo_Grande" msgstr "Campo Grande" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Cancun" msgstr "Cancún" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Caracas" msgstr "Caracas" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Cayenne" msgstr "Cayenne" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Cayman" msgstr "Cayman" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Chicago" msgstr "Chicago" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Coral_Harbour" msgstr "Porto Coral" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Costa_Rica" msgstr "Costa Rica" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Cuiaba" msgstr "Cuiaba" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Curacao" msgstr "Curação" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Danmarkshavn" msgstr "Danmarkshavn" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Dawson" msgstr "Dawson" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Dawson_Creek" msgstr "Dawson Creek" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Denver" msgstr "Denver" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Detroit" msgstr "Detroit" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Edmonton" msgstr "Edmonton" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Eirunepe" msgstr "Eirunepe" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "El_Salvador" msgstr "El Salvador" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Ensenada" msgstr "Ensenada" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Fortaleza" msgstr "Fortaleza" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Glace_Bay" msgstr "Glace Bay" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Godthab" msgstr "Godthab" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Goose_Bay" msgstr "Goose Bay" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Grand_Turk" msgstr "Gran Turk" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Grenada" msgstr "Granada" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Guayaquil" msgstr "Guayaquil" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Guyana" msgstr "Güiana" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Halifax" msgstr "Halifax" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Havana" msgstr "A Habana" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Hermosillo" msgstr "Hermosillo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Indianapolis" msgstr "Indiana/Indianapolis" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Knox" msgstr "Indiana/Knox" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Marengo" msgstr "Indiana/Marengo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Petersburg" msgstr "Indiana/Petersburg" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Tell_City" msgstr "Indiana/Tell City" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Vevay" msgstr "Indiana/Vevay" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Vincennes" msgstr "Indiana/Vincennes" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Indiana/Winamac" msgstr "Indiana/Winamac" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Inuvik" msgstr "Inuvik" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Iqaluit" msgstr "Iqaluit" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Jamaica" msgstr "Xamaica" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Juneau" msgstr "Juneau" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Kentucky/Louisville" msgstr "Kentucky/Louisville" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Kentucky/Monticello" msgstr "Kentucky/Monticello" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "La_Paz" msgstr "La Paz" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Lima" msgstr "Lima" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Los_Angeles" msgstr "Los Angeles" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Maceio" msgstr "Maceió" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Managua" msgstr "Managua" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Manaus" msgstr "Manaus" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Marigot" msgstr "Marigot" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Mazatlan" msgstr "Mazatlán" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Menominee" msgstr "Menominee" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Merida" msgstr "Mérida" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Mexico_City" msgstr "Cidade de México" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Miquelon" msgstr "Miquelon" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Moncton" msgstr "Moncton" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Monterrey" msgstr "Monterrei" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Montevideo" msgstr "Montevideo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Montreal" msgstr "Montreal" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Nassau" msgstr "Nassau" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "New_York" msgstr "Nova York" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Nipigon" msgstr "Nipigon" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Nome" msgstr "Nome" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Noronha" msgstr "Noronha" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "North_Dakota/Center" msgstr "North Dakota/Center" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "North_Dakota/New_Salem" msgstr "North Dakota/New Salem" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Panama" msgstr "Panamá" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Pangnirtung" msgstr "Pangnirtung" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Paramaribo" msgstr "Paramaribo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Phoenix" msgstr "Phoenix" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Port-au-Prince" msgstr "Porto Príncipe" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Port_of_Spain" msgstr "Porto España" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Porto_Acre" msgstr "Porto Acre" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Porto_Velho" msgstr "Porto Velho" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Puerto_Rico" msgstr "Porto Rico" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Rainy_River" msgstr "Rainy River" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Rankin_Inlet" msgstr "Rankin Inlet" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Recife" msgstr "Recife" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Regina" msgstr "Regina" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Resolute" msgstr "Resolute" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Rio_Branco" msgstr "Rio Branco" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Santarem" msgstr "Santarém" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Santiago" msgstr "Santiago" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Santo_Domingo" msgstr "Santo Domingo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Sao_Paulo" msgstr "São Paulo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Scoresbysund" msgstr "Scoresbysund" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Shiprock" msgstr "Shiprock" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Barthelemy" msgstr "San Bartolomé" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Johns" msgstr "St. Johns" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Kitts" msgstr "St. Kitts" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Lucia" msgstr "St. Lucía" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Thomas" msgstr "St. Thomas" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "St_Vincent" msgstr "St. Vincent" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Swift_Current" msgstr "Swift Current" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Thule" msgstr "Thule" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Thunder_Bay" msgstr "Thunder Bay" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Tijuana" msgstr "Tijuana" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Toronto" msgstr "Toronto" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Tortola" msgstr "Tortola" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Vancouver" msgstr "Vancouver" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Virgin" msgstr "Virgin" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Whitehorse" msgstr "Whitehorse" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Yakutat" msgstr "Yakutat" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:3001 msgid "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Casey" msgstr "Casey" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Davis" msgstr "Davis" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "DumontDUrville" msgstr "Dumont-d'Urville" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Mawson" msgstr "Mawson" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "McMurdo" msgstr "McMurdo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Palmer" msgstr "Palmer" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Rothera" msgstr "Rothera" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Syowa" msgstr "Syowa" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:4001 msgid "Vostok" msgstr "Vostok" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Adelaide" msgstr "Adelaide" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Brisbane" msgstr "Brisbane" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Broken_Hill" msgstr "Broken Hill" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Canberra" msgstr "Camberra" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Currie" msgstr "Currie" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Darwin" msgstr "Darwin" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Eucla" msgstr "Eucla" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Hobart" msgstr "Hobart" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Lindeman" msgstr "Lindeman" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Lord_Howe" msgstr "Illa de Lord Howe" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Melbourne" msgstr "Melbourne" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Perth" msgstr "Perth" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Sydney" msgstr "Sydney" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:5001 msgid "Yancowinna" msgstr "Yancowinna" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:6001 msgid "Longyearbyen" msgstr "Longyearbyen" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Aden" msgstr "Adén" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Almaty" msgstr "Almati" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Amman" msgstr "Amán" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Anadyr" msgstr "Anadyr" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Aqtau" msgstr "Atyrau" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Aqtobe" msgstr "Aqtobe" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Ashgabat" msgstr "Ashgabat" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Baghdad" msgstr "Bagdad" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Baku" msgstr "Baku" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Bangkok" msgstr "Bangkok" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Beirut" msgstr "Beirut" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Bishkek" msgstr "Bishkek" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Choibalsan" msgstr "Choibalsan" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Chongqing" msgstr "Chongqing" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Colombo" msgstr "Colombo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Damascus" msgstr "Damasco" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Dili" msgstr "Dili" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Dubai" msgstr "Dubai" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Dushanbe" msgstr "Dushanbe" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Gaza" msgstr "Gaza" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Harbin" msgstr "Harbin" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Ho_Chi_Minh" msgstr "Ho Chi Minh" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Hong_Kong" msgstr "Hong Kong" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Hovd" msgstr "Hovd" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Irkutsk" msgstr "Irkutsk" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 ../templates:9001 msgid "Istanbul" msgstr "Estambul" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Jakarta" msgstr "Xacarta" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Jayapura" msgstr "Xaiapura" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Jerusalem" msgstr "Xerusalén" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kabul" msgstr "Kabul" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kamchatka" msgstr "Kamchatka" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Karachi" msgstr "Karachi" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kashgar" msgstr "Kashgar" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Katmandu" msgstr "Katmandú" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kolkata" msgstr "Kolkata" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Krasnoyarsk" msgstr "Krasnoyarsk" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kuala_Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kuching" msgstr "Kuching" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Macau" msgstr "Macau" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Magadan" msgstr "Magadan" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Makassar" msgstr "Makassar" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Manila" msgstr "Manila" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Muscat" msgstr "Muscat" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 ../templates:9001 msgid "Nicosia" msgstr "Nicosia" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Novosibirsk" msgstr "Novosibirsk" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Omsk" msgstr "Omsk" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Oral" msgstr "Oral" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Phnom_Penh" msgstr "Phnom Penh" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Pontianak" msgstr "Pontianak" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Pyongyang" msgstr "Pyongyang" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Qyzylorda" msgstr "Qyzylorda" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Rangoon" msgstr "Rangún" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Riyadh" msgstr "O Riad" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Riyadh87" msgstr "O Riad 87" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Riyadh88" msgstr "O Riad 88" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Riyadh89" msgstr "O Riad 89" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Sakhalin" msgstr "Sakhalin" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Samarkand" msgstr "Samarcanda" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Seoul" msgstr "Seul" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Shanghai" msgstr "Shanghai" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Taipei" msgstr "Taipei" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Tashkent" msgstr "Tashkent" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Tbilisi" msgstr "Tiflis" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Tehran" msgstr "Teherán" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Tel_Aviv" msgstr "Tel Aviv" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Thimphu" msgstr "Thimphu" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Tokyo" msgstr "Tokyo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Ujung_Pandang" msgstr "Ujung Pandang" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Ulaanbaatar" msgstr "Ulaanbaatar" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Urumqi" msgstr "Urumqi" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Vientiane" msgstr "Vientiane" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Vladivostok" msgstr "Vladivostok" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Yakutsk" msgstr "Yakutsk" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Yekaterinburg" msgstr "Yekaterinburg" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:7001 msgid "Yerevan" msgstr "Yerevan" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Azores" msgstr "Illas Azores" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Bermuda" msgstr "Illas Bermudas" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Canary" msgstr "Illas Canarias" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Cape_Verde" msgstr "Cabo Verde" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Faroe" msgstr "Illas Faroes" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Jan_Mayen" msgstr "Jan Mayen" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Madeira" msgstr "Madeira" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Reykjavik" msgstr "Reykjavik" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "South_Georgia" msgstr "Xeorxia do Sul" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "St_Helena" msgstr "Santa Helena" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:8001 msgid "Stanley" msgstr "Stanley" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Amsterdam" msgstr "Amsterdam" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Athens" msgstr "Atenas" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Belfast" msgstr "Belfast" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Belgrade" msgstr "Belgrado" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Berlin" msgstr "Berlín" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Bratislava" msgstr "Bratislava" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Brussels" msgstr "Bruxelas" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Bucharest" msgstr "Bucarest" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Budapest" msgstr "Budapest" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Chisinau" msgstr "Chisinau" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Copenhagen" msgstr "Copenhague" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Dublin" msgstr "Dublín" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Gibraltar" msgstr "Xibraltar" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Helsinki" msgstr "Helsinki" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Isle_of_Man" msgstr "Illa de Man" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Kaliningrad" msgstr "Kaliningrad" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Kiev" msgstr "Kiev" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Lisbon" msgstr "Lisboa" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Ljubljana" msgstr "Ljubljana" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "London" msgstr "Londres" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Malta" msgstr "Malta" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Mariehamn" msgstr "Mariehamn" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Minsk" msgstr "Minsk" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Monaco" msgstr "Mónaco" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Moscow" msgstr "Moscova" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Oslo" msgstr "Oslo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Paris" msgstr "París" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Podgorica" msgstr "Podgorica" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Prague" msgstr "Praga" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Riga" msgstr "Riga" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Rome" msgstr "Roma" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Samara" msgstr "Samara" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "San_Marino" msgstr "San Marino" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Sarajevo" msgstr "Saraxevo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Simferopol" msgstr "Simferopol" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Skopje" msgstr "Skopje" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Sofia" msgstr "Sofía" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Stockholm" msgstr "Estocolmo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Tallinn" msgstr "Tallín" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Tirane" msgstr "Tirana" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Tiraspol" msgstr "Tiraspol" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Uzhgorod" msgstr "Uzhgorod" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Vaduz" msgstr "Vaduz" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Vatican" msgstr "Cidade do Vaticano" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Vienna" msgstr "Viena" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Vilnius" msgstr "Vilna" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Volgograd" msgstr "Volgogrado" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Warsaw" msgstr "Varsovia" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Zagreb" msgstr "Zagreb" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Zaporozhye" msgstr "Zaporozhye" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:9001 msgid "Zurich" msgstr "Zurich" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Antananarivo" msgstr "Antananarivo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Chagos" msgstr "Chagos" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Christmas" msgstr "Illa de Nadal" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Cocos" msgstr "Illas Cocos" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Comoro" msgstr "Illas Comores" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Kerguelen" msgstr "Kerguelen" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Mahe" msgstr "Mahe" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Maldives" msgstr "Illas Maldivas" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricio" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:10001 msgid "Reunion" msgstr "Illa de Reunión" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Apia" msgstr "Apia" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Chatham" msgstr "Illas Chatham" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Easter" msgstr "Illa de Pascua" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Efate" msgstr "Efate" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Enderbury" msgstr "Enderbury (Illas Phoenix)" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Fakaofo" msgstr "Fakaofo" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Fiji" msgstr "Fixi" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Funafuti" msgstr "Funafuti" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Galapagos" msgstr "Galápagos" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Gambier" msgstr "Illas Gambier" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Guadalcanal" msgstr "Guadalcanal" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Guam" msgstr "Guam" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Honolulu" msgstr "Honolulú" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Johnston" msgstr "Atol de Johnston" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Kiritimati" msgstr "Kiritimati (Illas Line)" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Kosrae" msgstr "Kosrae" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Kwajalein" msgstr "Kwajalein" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Majuro" msgstr "Majuro" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Marquesas" msgstr "Illas Marquesas" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Midway" msgstr "Illas Midway" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Niue" msgstr "Niue" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Norfolk" msgstr "Norfolk" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Noumea" msgstr "Noumea" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Pago_Pago" msgstr "Pago Pago" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Palau" msgstr "Palau" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Ponape" msgstr "Ponape" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Port_Moresby" msgstr "Port Moresby" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Rarotonga" msgstr "Rarotonga" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Saipan" msgstr "Saipán" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Tahiti" msgstr "Tahití" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Tarawa" msgstr "Tarawa (Illas Gilbert)" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Tongatapu" msgstr "Tongatapu" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Truk" msgstr "Truk" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Wake" msgstr "Illa de Wake" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Wallis" msgstr "Wallis" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../templates:11001 msgid "Yap" msgstr "Yap" #~ msgid "Calcutta" #~ msgstr "Calcuta" #~ msgid "Saigon" #~ msgstr "Saigón" #~ msgid "Canada" #~ msgstr "Canadá" #~ msgid "Central" #~ msgstr "Central" #~ msgid "East-Saskatchewan" #~ msgstr "Saskatchewan oriental" #~ msgid "Eastern" #~ msgstr "Oriental" #~ msgid "Mountain" #~ msgstr "Montañas" #~ msgid "Newfoundland" #~ msgstr "Terranova" #~ msgid "Saskatchewan" #~ msgstr "Saskatchewan" #~ msgid "Yukon" #~ msgstr "Yukon"