Hi,

You are noted as the last translator of the debconf translation for
webcit. The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against webcit.

The deadline for receiving the updated translation is
Thu, 12 Mar 2009 13:32:41 +0100.

Thanks in advance,

Michael

# Galician translation of webcit's debconf templates
# This file is distributed under the same license as the webcit package.
# Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webcit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: web...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-28 17:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-13 01:12+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:1001
msgid "Apache2, Internal"
msgstr "Apache2, Interno"

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:1002
msgid "Integration with Apache webservers:"
msgstr "Integración cos servidores web Apache:"

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:1002
msgid ""
"If you want Webcit to run alongside with one of your other installed Apache "
"webservers, select it from the list, else use Internal to make Webcit use "
"its own HTTP server facilities."
msgstr ""
"Se quere que Webcit funcione cun dos seus servidores Apache instalados, "
"escóllao na lista, ou escolla Interno para facer que Webcit empregue o seu "
"propio servidor HTTP."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:2001
msgid "Webcit HTTP port:"
msgstr "Porto HTTP para Webcit:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:2001
msgid ""
"Select the port which the plain HTTP Webcit server should listen on. Use "
"port 80 if you don't have another webserver running or enter -1 to disable "
"it."
msgstr ""
"Escolla o porto no que debe escoitar o servidor HTTP simple de Webcit. "
"Empregue o porto 80 se non ten outro servidor web a funcionar, ou -1 para "
"desactivalo."

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:3001
msgid "Webcit HTTPS port:"
msgstr "Porto HTTPS para Webcit:"

#. Type: string
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:3001
msgid ""
"Select the port which the SSL HTTP Webcit server should listen on or enter -"
"1 to disable it."
msgstr ""
"Escolla o porto no que debe escoitar o servidor HTTP SSL de Webcit, ou -1 "
"para desactivalo."

#. Type: select
#. Choices
#: ../citadel-webcit.templates:4001
msgid "UNLIMITED, da_DA, de_DE, en_GB, es_ES, fr_FR, it_IT, nl_NL, pt_BR"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:4002
msgid "Limit Webcits login language selection"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../citadel-webcit.templates:4002
msgid ""
"Select language the Webcit server should run in. UNLIMITED leaves this "
"choice to the user at the login prompt."
msgstr ""

Responderlle a