En frases como:
Computer language translation has become a common task. While compilers and
tools for traditional computer languages (such as C or Java) are still being
built, their number is dwarfed by the thousands of mini-languages for which
recognizers and translators are being developed. Programmers construct
translators for database formats, graphical data files (e.g., PostScript,
AutoCAD), text processing files (e.g., HTML, SGML). ANTLR is designed to
handle all of your translation tasks.

Pareceme que o que mellor acae é
Computer language translation → Conversión de linguaxes de
programación/computación/computador no canto de empregar o literal
"tradución" por translatios.

Opinións ?
-- 
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls, .xlsx,
.ppt, .pptx

Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais ISO
(ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó lixo :/

Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_min...@conf.jabberes.org

Responderlle a