O concepto sería o de:

Slug (web publishing)
Nome amigable?
Agora que o penso, isto no Joomla está traducido como "alcume" no orixinal está como "alias".



En 02/04/2013 8:54, Miguel Branco escribiu:
Na http://en.wikipedia.org/wiki/Slug_(disambiguation) <http://en.wikipedia.org/wiki/Slug_%28disambiguation%29> indican:

    In *media production*:

      o Screenplay slug line
        <http://en.wikipedia.org/wiki/Screenplay_slug_line>, brief
        description of a scene setting
      o Slug (publishing)
        <http://en.wikipedia.org/wiki/Slug_%28publishing%29>, a short
        name given in newspaper editing to articles that are in production
      o Slug (typesetting)
        <http://en.wikipedia.org/wiki/Slug_%28typesetting%29>, a piece
        of spacing material used in typesetting to space paragraphs
      o Slug (web publishing)
        <http://en.wikipedia.org/wiki/Slug_%28web_publishing%29> a
        user- and SEO-friendly short text used in a URL to identify
        and describe a resource


Saúdos!


2013/4/1 damufo <dam...@gmail.com <mailto:dam...@gmail.com>>

    http://www.atcreativa.com/blog/que-es-slug-de-wordpress/
    algunha proposta?
    Penso que habería que buscar algún termo que reflectise un
    significado similar a texto limpado/depurado/normalizado...

    _______________________________________________
    Proxecto mailing list
    Proxecto@trasno.net <mailto:Proxecto@trasno.net>
    http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto




_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a