On Mon, Jul 8, 2013 at 11:46 PM, Antón Méixome <[email protected]> wrote: > Veume de volta esta mensaxe. Non sei por que.
Quizais fose un erro temporal. Agora parece funcionar, ou polo menos recibin varias mensaxes túas. > ---------- Forwarded message ---------- > From: Mail Delivery System <[email protected]> > Date: 2013/7/8 > Subject: Undelivered Mail Returned to Sender > To: [email protected] > > > This is the mail system at host mail.trasno.net. > > I'm sorry to have to inform you that your message could not > be delivered to one or more recipients. It's attached below. > > For further assistance, please send mail to postmaster. > > If you do so, please include this problem report. You can > delete your own text from the attached returned message. > > The mail system > > <[email protected]> (expanded from <[email protected]>): delivery > temporarily suspended: connect to 127.0.0.1[127.0.0.1]:10024: Connection > refused > > Final-Recipient: rfc822; [email protected] > Original-Recipient: rfc822;[email protected] > Action: failed > Status: 4.4.1 > Diagnostic-Code: X-Postfix; delivery temporarily suspended: connect to > 127.0.0.1[127.0.0.1]:10024: Connection refused > > > ---------- Mensagem encaminhada ---------- > From: "Antón Méixome" <[email protected]> > To: Trasno - Lista <[email protected]> > Cc: > Date: Wed, 3 Jul 2013 12:49:00 +0200 > Subject: grub2 > Alguén ten interese en facer e manter a tradución de Grub na orixe? > > http://translationproject.org/domain/grub.html > > Tiñamos unha tradución completa na Ubuntu 12.04 na que algo colaborei > pero neste momento a versión estable de Ubuntu, a Raring xa lle faltan > máis de 700 cadeas. > > Non hai, creo, tradución de grub2 en Debian. > > Se ninguén se compromete a facelo, ofrézome eu. Por min adiante. Deica _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

