Non é nada doado estar aí. Hai anos eu mirara todo iso. De feito estaría ben saber quen conseguiu meterse... Alguén do «capítulo galego» de Internet?
E os datos en galego non están de todo correctos (erros como *xibuti → xibutí, punjabi → punxabí ou *grado→grao) ou o uso un pouco aleatorio das maiúsculas necesitarían unha ollada atenta e demorada. 2014-05-27 8:59 GMT+02:00 mvillarino <[email protected]>: > Descoñézoo, pero http://cldr.unicode.org/index seguro que che aclara dúbidas. > (Xa que estamos, non había estar mal que trasno tibese conta na cldr > survey tool) > > > > > 2014-05-27 6:38 GMT+02:00 Marcos Lans <[email protected]>: >> Tem carácter oficial a terminoloxía galega que aparece? >> >> En 26/05/14 23:05, mvillarino escribiu: >>> Non hai mellor copia de seguranza que deixar algo en internet. >>> >>> ---------- Forwarded message ---------- >>> From: mvillarino <[email protected]> >>> Date: 2014-05-15 13:09 GMT+02:00 >>> Subject: Unha ligazón interesante >>> To: Trasno - Lista <[email protected]> >>> >>> >>> http://www.unicode.org/cldr/charts/25/summary/gl.html?hide >>> _______________________________________________ >>> Proxecto mailing list >>> [email protected] >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >>> >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> [email protected] >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

