Non é nada doado estar aí. Hai anos eu mirara todo iso. De feito
estaría ben saber quen conseguiu meterse... Alguén do «capítulo
galego» de Internet?

E os datos en galego non están de todo correctos (erros como *xibuti →
xibutí, punjabi → punxabí ou *grado→grao) ou o uso un pouco aleatorio
das maiúsculas necesitarían unha ollada atenta e demorada.



2014-05-27 8:59 GMT+02:00 mvillarino <mvillar...@gmail.com>:
> Descoñézoo, pero http://cldr.unicode.org/index seguro que che aclara dúbidas.
> (Xa que estamos, non había estar mal que trasno tibese conta na cldr
> survey tool)
>
>
>
>
> 2014-05-27 6:38 GMT+02:00 Marcos Lans <marcoslansga...@gmail.com>:
>> Tem carácter oficial a terminoloxía galega que aparece?
>>
>> En 26/05/14 23:05, mvillarino escribiu:
>>> Non hai mellor copia de seguranza que deixar algo en internet.
>>>
>>> ---------- Forwarded message ----------
>>> From: mvillarino <mvillar...@gmail.com>
>>> Date: 2014-05-15 13:09 GMT+02:00
>>> Subject: Unha ligazón interesante
>>> To: Trasno - Lista <proxecto@trasno.net>
>>>
>>>
>>> http://www.unicode.org/cldr/charts/25/summary/gl.html?hide
>>> _______________________________________________
>>> Proxecto mailing list
>>> Proxecto@trasno.net
>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
>>>
>> _______________________________________________
>> Proxecto mailing list
>> Proxecto@trasno.net
>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
> _______________________________________________
> Proxecto mailing list
> Proxecto@trasno.net
> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
_______________________________________________
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Responderlle a