@Isaac A tradución de CianogenMod agora mesmo é bastante deficiente. Esta case ao 50% así que creo que habería que meterlle máis ollo á calidade, entre todos.
O 16 outubro 2014 01:15, Isaac Álvarez Veiga <[email protected]> escribiu: > Eu intentei buscar polo código de Google mais tampouco atopei nada. Sería > interesante poder crear unha memoria aliñando as cadeas orixinais coa > localización ao galego para poder empregala na localización de CyanogenMod. > Actualmente está no 42 % e con esa memoria seguramente poderíamos chegar ao > 80 ou 90 % para que se aplicase xa na seguinte versión que lancen de > Cyanogen. > > O 15 outubro 2014 22:08, Antón Méixome <[email protected]> escribiu: > >> @Leandro >> Mira a ver ti que eu non son capaz >> >> >> http://grepcode.com/file/repository.grepcode.com/java/ext/com.google.android/android/5.L_preview/META-INF/MANIFEST.MF?av=f >> >> Creo que é unha réplica directa >> >> O 15 outubro 2014 21:51, Antón Méixome <[email protected]> escribiu: >> > A min na práctica lémbrame moito á etapa de OpenOffice.org en Sun. Na >> > licenza era libre pero a participación da comunidade e o feito de ter >> > gran parte con cousas de Java e outras, creaba moitas suspicacias. >> > Ben, de feito a idea de crear unha fundación para a comunidade de >> > OpenOffice.org que fixese de contrapeso ás decisións (ou silencios de >> > anos) de Sun foi unha arela sempre presente ata que logo pasou o que >> > pasou, pero vamos Android é tan software libre como poida selo o >> > servidor Apache, creo eu, o kernel é o de Linux, coa súa licenza e >> > tamén é certo que ten parte do código totalmente privado. En fin, un >> > mix. >> > >> > O 15 outubro 2014 21:31, Leandro Regueiro <[email protected]> >> > escribiu: >> >> O 15 outubro 2014 21:29, Xabier Villar <[email protected]> >> >> escribiu: >> >>> Do que eu teño mirado, a base si e libre (Android Open Source Project, >> >>> AOSP). A maiores, nas versions de Google inclúen ad Google Apps, que >> >>> non o >> >>> son. Con todo, para poder compilar creo que precisa de compoñentes non >> >>> libres, algo polo estilo do firmware preciso para alguns >> >>> controladores. >> >>> Supoño que dende unha perspectiva estricta, se non se pode obter un >> >>> resultado funcional sen depender de partes pechadas, se pode defender >> >>> que >> >>> como proxecto non e realmente libre., polo menos non ao 100%. >> >>> >> >>> Eu vexoo como libre, pero non deixa de rincharme o detalle >> >> >> >> Vale, debín ter preguntado se as traducións son libres, que ao final é >> >> o que me interesa. >> >> >> >> >> >> Deica >> >> >> >>> El 15/10/2014 20:18, "Leandro Regueiro" <[email protected]> >> >>> escribió: >> >>>> >> >>>> O 15 outubro 2014 19:12, Antón Méixome <[email protected]> >> >>>> escribiu: >> >>>> > Unha "piruleta" enorme para a lingua hoxe >> >>>> > >> >>>> > http://mallandonoandroid.com/blog/2014/10/15/android-en-galego/ >> >>>> > >> >>>> > Digo o de "piruleta" entre comiñas porque segundo o DRAG non existe >> >>>> > e >> >>>> > tamén porque será a partir da versión Lollipop, a 5 logo >> >>>> >> >>>> Teño algunhas dúbidas, é software libre? onde están as traducións ao >> >>>> galego para ver de crear unha memoria de tradución? >> >>>> >> >>>> >> >>>> Deica >> >>>> _______________________________________________ >> >>>> Proxecto mailing list >> >>>> [email protected] >> >>>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >>> >> >>> >> >>> _______________________________________________ >> >>> Proxecto mailing list >> >>> [email protected] >> >>> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> >>> >> >> _______________________________________________ >> >> Proxecto mailing list >> >> [email protected] >> >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >> _______________________________________________ >> Proxecto mailing list >> [email protected] >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > > -- > Isaac Álvarez Veiga > Tradutor Inglés/Alemán>Galego/Español > Estudante do Mestrado en Tradución Multimedia > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > _______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

