Pois o dicionario Digalego está cheo de erros. Eu usábao fai catro anos,
antes de que a Real Academia Galega creara o seu dicionario. E acabo de
comprobar os erros que lles enviei fai catro anos e aínda non están
corrixidos. Menuda vergonza.

O 11 xaneiro 2016 14:54, Antón Méixome <cert...@certima.net> escribiu:

> Pois menos mal que non desaparece de todo.
>
> Son as típicas cousas que fai a Xunta a final de lexislatura, coas
> migallas que sobran aquí e alá.
>
>
>
> O 11 xaneiro 2016 14:43, Alejo Pacín Jul <alej...@gmail.com> escribiu:
> > FYI
> >
> > ----
> > A Xunta dispoñibiliza en aberto o dicionario de Ir Indo
> > // NOVAS |culturagalega.org
> >
> > O Dicionario de Galego da editorial Ir Indo, considerado un dos máis
> > completos na nosa lingua, pódese consultar desde hoxe de balde vía
> Internet.
> > A Xunta de Galicia presentaba esta mañá Digalego, o web que permite o
> acceso
> > sen límites a este traballo, que chega ao público da man dun acordo
> entre a
> > Administración e a editora. Un total 65.000 temos, traducións a múltiples
> > linguas ou etimoloxías están presentes no novo espazo. A iniciativa foi
> > posible grazas a un acordo entre a Consellería de Cultura, Educación e
> > Ordenación Universitaria, a Axencia para a Modernización tecnolóxica de
> > Galicia (Amtega) e a editorial Ir Indo, que cedeu os dereitos do manual á
> > Administración autonómica.
> >
> > ----
> >
> > Shared via my feedly reader
> >
> >
> > _______________________________________________
> > proxecto mailing list
> > proxecto@trasno.net
> > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
> >
> _______________________________________________
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>
_______________________________________________
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

Responderlle a