Pois o dicionario Digalego está cheo de erros. Eu usábao fai catro anos, antes de que a Real Academia Galega creara o seu dicionario. E acabo de comprobar os erros que lles enviei fai catro anos e aínda non están corrixidos. Menuda vergonza.
O 11 xaneiro 2016 14:54, Antón Méixome <cert...@certima.net> escribiu: > Pois menos mal que non desaparece de todo. > > Son as típicas cousas que fai a Xunta a final de lexislatura, coas > migallas que sobran aquí e alá. > > > > O 11 xaneiro 2016 14:43, Alejo Pacín Jul <alej...@gmail.com> escribiu: > > FYI > > > > ---- > > A Xunta dispoñibiliza en aberto o dicionario de Ir Indo > > // NOVAS |culturagalega.org > > > > O Dicionario de Galego da editorial Ir Indo, considerado un dos máis > > completos na nosa lingua, pódese consultar desde hoxe de balde vía > Internet. > > A Xunta de Galicia presentaba esta mañá Digalego, o web que permite o > acceso > > sen límites a este traballo, que chega ao público da man dun acordo > entre a > > Administración e a editora. Un total 65.000 temos, traducións a múltiples > > linguas ou etimoloxías están presentes no novo espazo. A iniciativa foi > > posible grazas a un acordo entre a Consellería de Cultura, Educación e > > Ordenación Universitaria, a Axencia para a Modernización tecnolóxica de > > Galicia (Amtega) e a editorial Ir Indo, que cedeu os dereitos do manual á > > Administración autonómica. > > > > ---- > > > > Shared via my feedly reader > > > > > > _______________________________________________ > > proxecto mailing list > > proxecto@trasno.net > > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > > > _______________________________________________ > proxecto mailing list > proxecto@trasno.net > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto >
_______________________________________________ proxecto mailing list proxecto@trasno.net http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto