Oi Alexandre,
 
>Isso é um ato de terrorismo e uma mentira deslavada. Não existe
>extensão automática de patentes para outras regiões. A extensão
>ocorre somente se o detentor da patente se der o trabalho de submeter
>o pedido da patente, devidamente traduzido, ao órgão de patentes de
>uma certa região geográfica. Para isso tem um prazo que varia de país
>para país, mas pelo (pouco) que sei não costuma exceder um ano da data
>da concessão da patente original.
 
Interessante o seu ponto de vista, no que se refere a questão da patente e da autonomia do Brasil neste aspecto. Eu não sabia disso, pois é uma seara do conhecimento que eu desconheço, mas acho uma mentira deslavada também. A princípio quando li a matéria pela primeira vez, achei um certo exagero do autor e desconhecimento das especificidades das duas plataformas virtuais. Para um leigo, a plataforma Blackboard pode ser "parecida" com a do Teleduc. A minha seara é a pedagógica e (Inclusão Digital e Educação a Distância), e já trabalhei com as duas plataformas virtuais. Na minha opinião, são plataformas bem diferentes. Por exemplo, o processo avaliativo do Blackboard era do modelo quantitativo enquanto que o Teleduc usa a avaliação formativa. O Teleduc trabalha com a teoria do construcionismo do MIT e a do desing por projetos (e baseia-se na experiência da Unicamp em EaD e Engenharia da Computação) e a do Blackboard se baseia em outra base epistemológica. Faz um certo tempo que eu não uso a plataforma Blackboard, e não sei como está agora, mas na época eram muito diferentes nas questões teóricas relacionadas ao universo da Educação a Distância.
 
Beijos,
Ana Maria Moraes.
 
Alexandre Oliva <[EMAIL PROTECTED]> escreveu:
On Sep 16, 2006, "Andres Biagi" <[EMAIL PROTECTED]>wrote:

> Pelos acordos multilaterais, estas patentes são válidas em diversos
> países, incluindo União Européia e Brasil.

Isso é um ato de terrorismo e uma mentira deslavada. Não existe
extensão automática de patentes para outras regiões. A extensão
ocorre somente se o detentor da patente se der o trabalho de submeter
o pedido da patente, devidamente traduzido, ao órgão de patentes de
uma certa região geográfica. Para isso tem um prazo que varia de país
para país, mas pelo (pouco) que sei não costuma exceder um ano da data
da concessão da patente original.

--
Alexandre Oliva http://www.lsd.ic.unicamp.br/~oliva/
Secretary for FSF Latin America http://www.fsfla.org/
Red Hat Compiler Engineer [EMAIL PROTECTED], gcc.gnu.org}
Free Software Evangelist [EMAIL PROTECTED], gnu.org}
_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista:
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil


Novidade no Yahoo! Mail: receba alertas de novas mensagens no seu celular. Registre seu aparelho agora!
_______________________________________________
PSL-Brasil mailing list
PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org
http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil
Regras da lista: 
http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil

Responder a