Thanks, Elena. I'll have a look! Regards, Dave
On Jun 7, 2011, at 11:58, Elena Montiel Ponsoda wrote: > Dear Dave, > > The voccabulary you propose to manage ontology labels could be understood as > paraphrases or possible ways of linguistically expressing concepts/relations > according to the cardinality of domain and range. Ideally, this should be > automatically derived from the local names/rdfs:labels contained in > ontologies describing concepts and relations. It demands a great effort to > manually create such additional labels for each new ontology element. > > In this line we find the work carried out in the European project Monnet [1], > in which starting from an ontology in which linguistic descriptions are > expressed as rdfs, skos or, by default, as local names, labels are extracted > and can be futher enhanced with lexico-syntactic and morphological > information. This can be done automatically with the lemon editor [2], just > released and still work in process. The resulting information is stored in an > external model called lemon [3]. The approach followed by lemon clearly > separates semantics (captured in the ontology) from linguistic information > (captured in external lemon model). It also allows to associate as many lemon > lexicons in different languages as wished to the same ontology, thus > accounting for multilingualism. > > The lemon model is a more principled way of extending the linguistic > descriptions associated to ontologies or linked data vocabularies. SKOS made > an initial attempt in this sense when proposing SKOS-XL, but this is limited > to terminological description (which on the other hand can suffice for > certain applications). > > In the specific example you mentioned, the lemon model would represent the > relation "has close match", understand the frame or syntactical structure > represented by this relation, and be able to derive variants of this relation > according to gender and number of domain and range, for example. > > Should you be interested in this model, we could provide you some examples > based on your use case/s. > > [1] http://www.monnet-project.eu > [2] lemon editor/generator, "lemon source", available from > http://lexinfo.net/ > [3] lemon model: the code is available at > (http://greententacle.techfak.uni-bielefeld.de/drupal/sites/default/files/ontologies/lemon.owl > > Elena > > -- > Elena Montiel-Ponsoda > Ontology Engineering Group (OEG) > Departamento de Inteligencia Artificial > Facultad de Informática > Campus de Montegancedo s/n > Boadilla del Monte-28660 Madrid, España > www.oeg-upm.net > Tel. (+34) 91 336 36 70 > Fax (+34) 91 352 48 19 > > > El 06/06/2011 16:59, Daniel Schwabe escribió: >> >> Dear all, >> I'm glad this discussion has started . To me it points in the same direction >> I already mentioned in another thread, the need for an entirely separate >> vocabulary to talk about *presentation* aspects of RDF content. >> For example, a natural (at least in my view) extension to this proposed >> vocabulary, besides the ones Hugh is pointing to, could be to add a "media >> type dimension", so one could have alternative presentations depending on >> the "media" (vocal is an obvious one, but not the only). >> >> Cheers >> D >> >> On Jun 6, 2011, at 09:54 - 06/06/11, Hugh Glaser wrote: >> >>> That's a great resource building up. >>> Well done starting it. >>> >>> We do need to think a little about the sociology of this, I'm afraid. >>> You say "where they were not provided by their vocabulary's author". >>> But (first example I looked at) >>> http://www.w3.org/TR/skos-reference/skos.html has >>> <rdf:Description rdf:about="#closeMatch"> >>> <rdfs:label xml:lang="en">has close match</rdfs:label> >>> so labels are already there (skos:prefLabel is a sub-property of >>> rdfs:label). >>> Actually, you have something different: >>> skos:closeMatch skos:prefLabel "close match" ; >>> >>> So what is the ecosystem here? >>> Is it your baby that you play with when the kids are busy? :-) >>> Is this an independent, community, activity? >>> If so, should agreed stuff be reflected back into the ontologies? >>> Is it a harvesting and aggregation activity? >>> >>> Sorry if this sounds negative - it isn't. >>> Not having labels like this has been the bane of my life on RKBExplorer for >>> many years. >>> I have 1000 hand-written lines of fresnel RDF, with things like: >>> # Web address format >>> :webAddressFmt a f:Format ; >>> f:group :aktGroup ; >>> f:propertyFormatDomain >>> akt:has-web-address ; >>> f:propertyFormatDomain swrc:url ; >>> f:propertyFormatDomain akt:has-URL ; >>> f:propertyFormatDomain foaf:page ; >>> f:propertyFormatDomain foaf:homepage >>> ; >>> f:propertyFormatDomain jisc:homepage >>> ; >>> f:propertyFormatDomain dc:relation ; >>> f:value f:externalLink ; >>> f:label "Web Address:"^^xsd:string . >>> so I feel the pain that must have prompted you to do this! >>> In fact, I used to hope that people would publish fresnel lens with their >>> ontologies. >>> In fact adding lenses of some description to your document would be good? >>> >>> If we are really going for it, then you may decide to have even more labels >>> than you have, especially if you want to embrace languages remote from the >>> latin world. >>> So for skos:closeMatch to be exhaustive, so that I can really put stuff in >>> natural language, you might want; >>> label:prefix "Close match" >>> label:prefix-plural "Close matches" >>> label:infix-sing-sing "has a close match" >>> label:infix-sing-plur "has close matches" >>> label:infix-plur-sing "have a close match" >>> label:infix-plur-plur "have close matches" >>> label:infix-inverse-sing-sing "is a close match of" >>> label:infix-inverse-sing-plur "is a close match of" >>> label:infix-inverse-plur-sing "are close matches of" >>> label:infix-inverse-plur-plur "are close matches of" >>> >>> I can't think of a postfix context, but maybe someone needs it? >>> >>> >>> On 6 Jun 2011, at 10:42, Christopher Gutteridge wrote: >>> >>>> +1 >>>> >>>> I would go further and suggest that you cut and paste in the property & >>>> class definitions to provide a single file which can be translated to >>>> enable core parts of the semweb in other languages. >>>> >>>> It's quite easy for a volunteer to just translate all the xml:lang="en" >>>> bits into other languages. >>>> >>>> Maybe I'll do a "en-gb". "Centre", "Organisation", "Pavement" etc. *grin* >>> Not sure about the grin :-) >>> And if it is en-us, I think it should be >>> ad:postalCode skos:prefLabel "zip code" . >>> rather than >>> ad:postalCode skos:prefLabel "postal code" . >>> >>> Cheers >>> Hugh >>>> On 06/06/11 09:01, Antoine Zimmermann wrote: >>>>> May I suggest that you add language tags, and possibly later extend this >>>>> vocab with other languages? I can even provide the terms in French. >>>>> >>>>> Le 06/06/2011 00:36, David Wood a écrit : >>>>>> Hi all, >>>>>> >>>>>> I would like to announce the availability of a small, but hopefully >>>>>> useful, vocabulary consisting of singular, plural and inverse singular >>>>>> human-readable labels for some common RDF vocabularies. The idea is to >>>>>> provide a way for user interfaces to look up labels for RDF classes and >>>>>> properties where they were not provided by their vocabulary's author. >>>>>> >>>>>> The Common RDF Vocabulary Labels Vocabulary is available via content >>>>>> negotiation at: >>>>>> http://purl.org/net/prototypo/labels >>>>>> >>>>>> The HTML description needs some work, but I need to play with my kids >>>>>> now. The Turtle is probably the easiest version to look at for the >>>>>> moment: >>>>>> http://purl.org/net/prototypo/labels-20110603.ttl >>>>>> >>>>>> Have fun and please tell me if I should add any other labels. >>>>>> >>>>>> Regards, >>>>>> Dave >>>>> >>>> -- >>>> Christopher Gutteridge -- http://id.ecs.soton.ac.uk/person/1248 >>>> >>>> / Lead Developer, EPrints Project, http://eprints.org/ >>>> / Web Projects Manager, ECS, University of Southampton, >>>> http://www.ecs.soton.ac.uk/ >>>> / Webmaster, Web Science Trust, http://www.webscience.org/ >>>> >>>> >>> -- >>> Hugh Glaser, >>> Intelligence, Agents, Multimedia >>> School of Electronics and Computer Science, >>> University of Southampton, >>> Southampton SO17 1BJ >>> Work: +44 23 8059 3670, Fax: +44 23 8059 3045 >>> Mobile: +44 75 9533 4155 , Home: +44 23 8061 5652 >>> http://www.ecs.soton.ac.uk/~hg/ >>> >>> >>> >> Daniel Schwabe Dept. de Informatica, PUC-Rio >> Tel:+55-21-3527 1500 r. 4356 R. M. de S. Vicente, 225<br> >> Fax: +55-21-3527 1530 Rio de Janeiro, RJ 22453-900, Brasil >> http://www.inf.puc-rio.br/~dschwabe >> >> >> >> >> > > -- > Elena Montiel-Ponsoda > Ontology Engineering Group (OEG) > Departamento de Inteligencia Artificial > Facultad de Informática > Campus de Montegancedo s/n > Boadilla del Monte-28660 Madrid, España > www.oeg-upm.net > Tel. (+34) 91 336 36 70 > Fax (+34) 91 352 48 19
