Date: Thu, 12 May 2011 20:53:08 +0200 From: [email protected] To: [email protected] Subject: Re: [puredyne] german translation Hi people I just created a page for a french translation in wiki books of puredyne ... it's just a beginning I think you should put your german translation directly on the wiki ? greetings antoine 2011/5/3 chr <[email protected]> thanks for flowers ^_^ i made a new subtopic in the puredyne-wiki named "translations": Translations short-introduction in german language hope it is ok. just take a look, if you dont like it, just change it. greetings christian Am 02.05.2011 14:10, schrieb Aymeric Mansoux: chr said : hello puredyne-list, before a couple of weeks i organised in our art-academie in munich (i'm student there) a symposium about floss, open content etc. http://opensourceday.wordpress.com/ me, i presentated puredyne cause i love it!!!! i made a little booklet (translated parts out of the puredyne-wiki, and made a little software-compilation, etc...) i tried to gave people who are used to work with OSX or Windows, which was the most participants, an opinion of the possibilities of puredyne and showed them how to work with it. it is especially for media-artists a great distribution. thank you people maybe some-(germans??)-body want to use the booklet or translations...: http://eat.adbk.de/images/e/e8/Puredyne.pdf http://wiki.adbk.de/index.php?title=Puredyne Nice one, thanks Christian! Feel free to add a link to it from the Puredyne wikibook or wikipedia page. a. -- http://su.kuri.mu --- [email protected] http://identi.ca/group/puredyne irc://irc.goto10.org/puredyne --- [email protected] http://identi.ca/group/puredyne irc://irc.goto10.org/puredyne --- [email protected] http://identi.ca/group/puredyne irc://irc.goto10.org/puredyne
--- [email protected] http://identi.ca/group/puredyne irc://irc.goto10.org/puredyne
