It also makes code kinda crappy, because it is less legible. Second,
the translations are often poor, because you have a hard time putting the
phrase into the right context. That being said, for the buttons, I think
this is the right approach.
Peace and Luck!
Je77
On Sat, Oct 28, 2000 at 12:10:01PM -0400, Bolot Kerimbaev wrote:
> IIRC, Windows has a notion of string resources (other types of
> resources are icons, bitmaps, etc.) Thus, instead of directly
> incorporating the resource (string) in the code, the string is
> referenced by its id tag.
>
> Then the issue of localization is just translating strings in
> the resource file. This also has a nice property of eliminating
> the hunting down process, but adds a maintenance overhead for
> the developer.