When one writes one's "blurb" for the changelog, in what tense should it
be? I mostly see entries in present tense:
bpo-43660: Fix crash that happens when replacing sys.stderr with a
callable that can remove the object while an exception is being
printed. Patch by Pablo Galindo.
bpo-41561: Add workaround for Ubuntu’s custom OpenSSL security level
policy.
But occasionally I see entries in past tense:
bpo-26053: Fixed bug where the pdb interactive run command echoed
the args from the shell command line, even if those have been
overridden at the pdb prompt.
bpo-40630: Added tracemalloc.reset_peak() to set the peak size of
traced memory blocks to the current size, to measure the peak of
specific pieces of code.
I couldn't find any guidance in the Python Dev Guide after sixty seconds
of poking around.
Obviously this isn't a big deal. But it might be nice to try and nudge
everybody in the same direction. It'd be pleasant if the changelog read
in a more unified voice, and using the same tense and sentence structure
would help towards that goal.
If we arrived at a firm decision, maybe "blurb" et al could add a little
text suggesting the proper style.
Cheers,
//arry/
_______________________________________________
Python-Dev mailing list -- python-dev@python.org
To unsubscribe send an email to python-dev-le...@python.org
https://mail.python.org/mailman3/lists/python-dev.python.org/
Message archived at
https://mail.python.org/archives/list/python-dev@python.org/message/SUEPLPRN2IY7EGC7XBLWWN2BOLM3GYMQ/
Code of Conduct: http://python.org/psf/codeofconduct/