When one writes one's "blurb" for the changelog, in what tense should it be?  I mostly see entries in present tense:

   bpo-43660: Fix crash that happens when replacing sys.stderr with a
   callable that can remove the object while an exception is being
   printed. Patch by Pablo Galindo.

   bpo-41561: Add workaround for Ubuntu’s custom OpenSSL security level
   policy.

But occasionally I see entries in past tense:

   bpo-26053: Fixed bug where the pdb interactive run command echoed
   the args from the shell command line, even if those have been
   overridden at the pdb prompt.

   bpo-40630: Added tracemalloc.reset_peak() to set the peak size of
   traced memory blocks to the current size, to measure the peak of
   specific pieces of code.

I couldn't find any guidance in the Python Dev Guide after sixty seconds of poking around.


Obviously this isn't a big deal.  But it might be nice to try and nudge everybody in the same direction.  It'd be pleasant if the changelog read in a more unified voice, and using the same tense and sentence structure would help towards that goal.

If we arrived at a firm decision, maybe "blurb" et al could add a little text suggesting the proper style.


Cheers,


//arry/

_______________________________________________
Python-Dev mailing list -- python-dev@python.org
To unsubscribe send an email to python-dev-le...@python.org
https://mail.python.org/mailman3/lists/python-dev.python.org/
Message archived at 
https://mail.python.org/archives/list/python-dev@python.org/message/SUEPLPRN2IY7EGC7XBLWWN2BOLM3GYMQ/
Code of Conduct: http://python.org/psf/codeofconduct/

Reply via email to