Thanks Davide, And don't be sorry as this often occur.
Jimmy. -----Message d'origine----- De : [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] De la part de Davide Santachiara Envoyé : vendredi 5 octobre 2007 23:01 À : [EMAIL PROTECTED] Objet : [Ql-Users] R: Need few translations (Italian) Hi Jimmy, I am sorry to say that actually there is not a real translation in Italian for debugger. It is just called a debugger, you could try a translation like "analizzatore di errori" (error analyzer) but it would sound very funny for an Italian software engineer. The word "Debugger" is a tipical example of anglicism. "and", if you mean you *and* me it is "e" Best regards Davide -----Messaggio originale----- Da: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED] Per conto di [EMAIL PROTECTED] Inviato: venerdì 5 ottobre 2007 2.29 A: [EMAIL PROTECTED] Oggetto: [Ql-Users] Need few translations. Hi all, Please, I need translations of few words in German : "Debugger" "and" "Disk change" "Full Screen (DirectDraw only)" In Italian : "Debugger" "and" In Spanish : "Debugger" Thanks for your help, Jimmy. _______________________________________________ QL-Users Mailing List http://www.q-v-d.demon.co.uk/smsqe.htm _______________________________________________ QL-Users Mailing List http://www.q-v-d.demon.co.uk/smsqe.htm _______________________________________________ QL-Users Mailing List http://www.q-v-d.demon.co.uk/smsqe.htm
