Mikel Larreategi(e)k dio:
> I've created locales directory for quills.app and a quills.app domain 
> for it. I've copied the current po files from Products.Quills to 
> quills.app to reuse some old translations and fixed some i18n:domain 
> sentences in page templates.
> 
> I've also changed Products.Quills adding a MessageFactory in "quills" 
> domain just to translate the labels and descriptions of adding and 
> editing forms. They are just 5 or 6 strings. I've kept them in the i18n 
> directory instead of creating the "new way" locales directory. It seems 
> to work OK. Maurits (the i18n and locales folder king ;)), is there any 
> benefit in moving them to locales?
> 

I've just realize that there are some more strings in quills.core. I've 
just created the locales directory for it and I'm trying to reuse some 
current Products.Quills translations there.


Mikel


-- 
Mikel Larreategi
[EMAIL PROTECTED]

CodeSyntax
Azitaingo Industrialdea 3 K
E-20600 Eibar
Tel: (+34) 943 82 17 80

_______________________________________________
quills-dev mailing list
[email protected]
http://lists.etria.com/cgi-bin/mailman/listinfo/quills-dev

Reply via email to