Thank you for your reply Andreas. Did you by any chance catch Iain's earlier replies though? He pretty much nailed it, except I'm unable to use just t as oppose to I18n.t, that's all. Much obliged!
On Sat, Jan 3, 2009 at 4:47 PM, Andreas Neuhaus <[email protected]> wrote: > > Yes it's possible, but if you plan to have more translations in > future, you might want to prevent to translate single words. > Localization is more than just translating words to a different > language. In another language, it might be not as easy as switching > "him" and "her". In the long term, you usually play better by > translating whole sentences (where their meanings can be translated to > another language). > > I wrote about it in my blog a few weeks ago. > http://zargony.com/2008/12/01/how-to-use-i18n-string-interpolation > > -- > Andreas Neuhaus > http://zargony.com/ > > > > -- http://www.home.no/reddvinylene --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "rails-i18n" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/rails-i18n?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
