Maa Angku Lord Caniago,
Apokoh sumber "Story" dari versi nan Angku katangahkan ko
versi tatulih atau versi lisan? Kok versi tatulih sarancaknyo tolong
sabuikkan namo sumber atau namo bukunyo. Kok sumber lisan
rancak juo dikartangahkan sia parawiahnyo atau "Storyteller"nyo.
At 2:22 AM -0700 8/22/00, imd caniago wrote:
>Assalammu'alaikum,...
>
>Ambo manulih iko tujuannyo untuak "MINANGKABAU".
>Lansuang sajo,Iko Ado saketek carito mengenai sajarah
>urang awak munkin bisa, mampajaleh nan alah jaleh.
>Tambo & sejarah Minangkabau selalu diliputi kabut
>rahasia, kiasan & ironis sehingga harus ditafsirkan
>dengan cara-cara tertentu.
>Dari berbagai macam versi Tambo ini, salah satu versi
>yang akan saya tuliskan (Ringkas):
>
.....diapuih....
>Note:
> LUAK dibaco LUAK bukan LUHAK, banyak tulisan atau
> buku kita temui menuliskan LUHAK. Kalau LUHAK bahaso
> Minang di Indonesiakan jadi indak ado arti.
Caro mambaco Luak jo Luhak tu ambo raso kuncinyo talatak dalam huruf "h"
nan dalam "Caro Awak" kadang-kadang dipaaluih dalam "Caro Aluih"
saroman "ambo" jo "hambo", "apuih" jo hapuih", "aluih" jo "haluih".
Kato "luak" dalam Caro Awak satidak-tidaknyo ado ampek aratinyo:
(1) sumua,
(2) daerah, atau manuruik Rang Kini "kabupaten" dalam arati "Luak nan Tigo"
(3) kurang, dalam katakerja mausaki atau mangurangi
(4) lain, dalam ungkapan "luak dari iko"
Bandiangkan katarangan dalam Kamus Bahasa Minangkabau,
M. Thaib St Pamoentjak, 1935.
Dalam Bahaso Indonesia kato "luhak" memang sudah dibakukan
saroman kito dapeki dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia
dalam arati nan ka(2) di ateh.
Sadangkan "luak" dalam Bahaso Indonesia maupun Bahaso Malayu
macam-macam pulo aratinyo, antaro lain sabagai tambahan dari
arati dalam Caro Awak tu yaitu
(5) musang, kopi luak (di Jawa) biji kopi nan tadapek di cirik musang
(6) muak, mual, muntah-muntah, maloyo
(7) kataseru untuk maimbau jawi.
>
> Di Bumi ko, cuma ciek suku nan adat nyo cando awak
> yaitu : URANG MINANGKABAU.
> Sampai disiko dulu..
>Tarimo kasih banyak, Wasalam,..
>
>Lord Caniago
>
Manganai kalimat di mulo paragraf nan tarakia ko, agak kurang
paham kami mukasuiknyo, mungkin paralu ditambahkan katarangannyo ...
Salam,
Inyiak Sunguik
Mailing List RantauNet http://lapau.rantaunet.web.id
Database keanggotaan RantauNet:
http://www.egroups.com/database/rantaunet?method=addRecord&tbl=1
=================================================
Mendaftar atau berhenti menerima dari RantauNet Mailing List, kirimkan email
Ke / To: [EMAIL PROTECTED]
Isi email / Messages, ketik pada baris/kolom pertama:
- mendaftar: subscribe rantau-net [email_anda]
- berhenti: unsubscribe rantau-net [email_anda]
[email_anda] = isikan alamat email anda tanpa tanda kurung
=================================================
WEB-EMAIL GRATIS ... @rantaunet.web.id ---> http://mail.rantaunet.web.id
-------------------------------------------------------------------------------------------------
WebPage RantauNet http://www.rantaunet.web.id dan Mailing List RantauNet
adalah servis dari EEBNET http://eebnet.com, Airland Groups, USA
=================================================