Kalau manuruik terjemahan Ambo ni..hiasan dalam nagari tu adolah perempuan nan 
elok laku, rancak budi, tau jo ereng jo gendeng, baparangai elok bapakaian 
sopan alias ndak suko pakai tank top atau sarawa sampik samacam agnes sahinggo 
tampak nan didalam, hormat ka nantuo,  suko bagaua jo ba organisasi, taat 
baibadah. kalau ado perempuan mode iko..ondeh mak..cando payuang tangah padang 
jadi kebanggaan urang nagari..kalau di piaman mungkin uang japuiknyo gadang 
ko..hehe

hanifah daman <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Uni setuju jo sanak Benni.
   
  Mungkin petatah petitih tantang bundo kanduang dibawah gon, pada saat 
ditulis, ditujukan untuk memberikan penghargaan yang setinggi-tingginya kepada 
kaum perempuan , terutama yang berstatus bundo kanduang, saat itu. (Sebenarnya 
arti perbarisnya uni alun tau, sanak benni bisa bantu ndak menterjemahkanno?, 
bantu dong, atau mamak nan lain bisa bantu?). Nan uni tau cuman sabaris sen " 
Hiasan didalam kampuang ". Itupun uni terjemahkan kayak perempuan panyambuik 
tamu. Antahlah apo ado pulo arati tasirekno atau nan tasuruak no du. Jadi 
mamak-mamak nan mangarati arati utuahno jangan marah ya, labiah elok 
jalehkansen kakami bia nak tarang bak siang lo ari dek kami. .
   
  Kalau hanyo untuak hiasan sen tantu ndak cocok lagi jo jaman kini. Buktino 
kini uni sato pulo bacarumiah jo urang dipalanta nan mayoritas laki-laki. Baa 
kok uni bisa karano uni  maraso punyo kesempatan dan  kamampuan nan samo jo 
laki-laki dalam manulih. Nantilah babobot atau indak no tulisan uni, nan 
pantiang uni masuak 10 besar kapatang gon he he he. 
   
  Bundo kanduang, limpapeh rumah nan gadang
  Umbun puro pegangan kunci
  Hiasan didalam kampuang
  Sumarak dalam nagari
  Nan gadang basa batuah
  Kok hiduik tampek banasa
  Kok lah mati tampek baniat
  Ka unduang-unduang ka Madinah
  Ka payuang panji ka  sarugo
   
  Salam 
   
  Hanifah Damanhuri

benni inayatullah <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
  Uni Hanifah..batua..tapi saeloknyo di pilah pilah dulu pepatah mana yang 
sudah tidak sesuai dan mana yang masih sesuai karena saya rasa kebanyakan 
pepatah ini bermain di tataran filsafat yang dinamis dan bisa disesuaikan kapan 
saja. satu lagi mungkin menurut saya acuan hidup lebih baik kepada hukum Alloh 
Swt termasuk AL Quran karena Al Quran bukanlah satu2nya hukum Tuhan...salah 
salah kita nanti mempertuhankan AL Quran..



hanifah daman <[EMAIL PROTECTED]> wrote:    Assalammualaikum Wr Wb bapak Saaf
   
  Manurut hanifah, kita tidak perlu terlalu terpaku ke petatah petitih.
  Saat petatah dan petitih tersebut dibuat, situasinya kan tidak sama dengan 
sekarang. Petatah dan petitih tersebut buatan manusia yang tentunya punya 
keterbatasan, mungkin dari sisi waktu dll. 
   
  Jadi petatah dan petitihnya barangkali yang perlu disesuaikan. Kan bukan 
petatah dan petitih tersebut yang jadi acuan hidup kita, tapi Al Quran.
   
  Hanifah pribadi termasuk wanita yang beruntung, karena tidak pernah merasa 
terhambat dalam hal apapun baik ketika di ranah maupun di rantau. Laki-laki 
mendaki gunung, ifah juga  Laki-laki merenagi tabek gadang, ifah juga dll.
   
  Maaaf ifah harus nguji dulu yah, telat nih
   
   Wass
   
  Hanifah Damnhuri
  
 
        

---------------------------------
Shape Yahoo! in your own image.   Join our Network Research Panel today!
  
 


 
---------------------------------
TV dinner still cooling?
Check out "Tonight's Picks" on Yahoo! TV.
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Berhenti (unsubscribe), kirim email ke: [EMAIL PROTECTED]

Webmail Mailing List dan Konfigurasi keanggotaan lihat di: 
http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe
Dengan terlebih dahulu mendaftarkan email anda pada Google Account di:
https://www.google.com/accounts/NewAccount?hl=id&cd=US&service=groups2.
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Kirim email ke