Quoting Heidrun Wiesenmüller <wiesenmuel...@hdm-stuttgart.de>:


Firstly, the system should be able to distinguish between an aggregate work and an "ordinary" work. The whole/part relationship (from my approach) would not be enough as ordinary works can have parts as well. So there should be some sort of flag for an aggregate work, perhaps a new attribute (aggregate / non-aggregate).

This would require a new FRBR concept, I believe.




The aggregate work, as it is a work, needs -among other things - a preferred title of its own (core element in RDA). This might be something like "Bend sinister (With additional materials)" (perhaps also: "Nabokov, Vladimir, 1869-1922. Bend sinister (English. With additional materials)", taking into account which expression of the novel has been used of the aggreagte work. I'll have to think on that some more).

I don't think it can have the language in it, since language is an Expression-level concept. That makes this quite complex, though, because now I don't see a clear relationship between the translation and the original.



In the case of augmentations, it might be useful to flag the predominant work in the aggregate work somehow (Casey A. Mullin suggested that in one of her posts in this thread). Then we'd also have the possibility to present non-predominant works at the end of such a list, or perhaps present them to the user only via a separate link (e.g. saying: "There are also minor works of Ms Famous, such as: Introduction, in: Nabokov, Vladimir, 1869-1922. Bend sinister (With additional materials). Show minor works as well?"

Predominant and non-predominant would need to be relationships between the expression and the manifestation. It's not a characteristic of the work or the expression.


Now if somebody looks for the work "Bend sinister" in an English version, the system would look for the English expression (in my diagram: E (W1)) and show all three manifestations linked to this. The system would also note that one of the manifestations is an aggregate one (there would not have to be an attribute "aggregate" on this level, I believe, as the aggregation is obvious from the fact that more than one expression is embodied). In this case, it would display further information about its environment. The display might look somewhat like this

English version of: Nabokov, Vladimir, 1869-1922. Bend sinister
- Published: New York : Vintage International, 1990
- Published: Alexandria, Va. : Time-Life Books, 1981, c1947. Together with: Ms Famous: Introduction. In: Nabokov, Vladimir, 1869-1922. Bend sinister (With additional materials)
- Published: New York : H. Holt, [1947]

Would that be an answer to your concerns or have I misunderstood the problem?

I think your example works if there is a whole/part relationship between Bend sinister and the introduction, but not if the introduction is coded as "embodied in" the manifestation. In the latter case you have:

W Nabokov.Bend sinister
E Bend sinister. English
M Bend sinister. NY, vintage, 1990
M Bend sinister. Alexandria, T-L. 1981
M Bend sinister. NY, Holt, 1947

W Ms Famous. Introduction
E English
M Bend sinister. Alexandria, T-L. 1981

Do a title search on "Bend sinister" and you retrieve the introduction if it has been coded in this way. Even if you can find an efficient way to "de-duplicate" at this point, the information does not exist to determine that the Introduction is a "minor" work, because every work is a work, and major and minor depend on the context. I believe that at this moment we do not have a way to make that distinction using FRBR.

In the end I think I am agreeing with you that we need a whole/part relationship that connects the contents of manifestations to the manifestation. The current whole/part relationships in FRBR may not be sufficient, or it might be that we aren't clear about how they work in RDA.

kc


Heidrun

--
---------------------
Prof. Heidrun Wiesenmüller M.A.
Hochschule der Medien
Fakultät Information und Kommunikation
Wolframstr. 32, 70191 Stuttgart
Tel. dienstl.: 0711/25706-188
Tel. Home Office: 0711/36565868
Fax. 0711/25706-300
www.hdm-stuttgart.de/bi




--
Karen Coyle
kco...@kcoyle.net http://kcoyle.net
ph: 1-510-540-7596
m: 1-510-435-8234
skype: kcoylenet

Reply via email to