po/es.po |  138 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 71 insertions(+), 67 deletions(-)

New commits:
commit 8cfc63a35959eca9296246417bb00dce06b0176b
Author: logan <lo...@fedoraproject.org>
Date:   Mon Jul 20 14:37:56 2009 +0000

    Sending translation for Spanish

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index c9fe7d8..8ddabb8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: revisor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-15 10:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 09:34-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-20 14:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-20 11:37-0300\n"
 "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <h.daniel.cabr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: fedora spanish <fedora-trans...@redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Mostrar la Configuración y Opciones Avanzada"
 msgid "Welcome to Revisor, by Fedora Unity"
 msgstr "Bienvenido a Revisor, por Fedora Unity"
 
-#: ../revisor.py:34
+#: ../revisor.py:37
 msgid "Cannot find anaconda-runtime in /usr/lib/anaconda-runtime"
 msgstr "No se puede encontrar el ejecutable de anaconda en 
/usr/lib/anaconda-runtime"
 
@@ -1243,12 +1243,12 @@ msgstr "Tomando configuración de %s"
 #: ../revisor/cfg.py:472
 #: ../revisor/cfg.py:483
 #: ../revisor/cfg.py:496
-#: ../revisor/pkgorder.py:200
-#: ../revisor/pkgorder.py:205
-#: ../revisor/pkgorder.py:216
 #: ../revisor/pkgorder.py:219
-#: ../revisor/pkgorder.py:228
-#: ../revisor/pkgorder.py:237
+#: ../revisor/pkgorder.py:244
+#: ../revisor/pkgorder.py:255
+#: ../revisor/pkgorder.py:258
+#: ../revisor/pkgorder.py:267
+#: ../revisor/pkgorder.py:276
 #, python-format
 msgid "Using deprecated YUM function: %s()"
 msgstr "Se está usando función YUM obsoleta: %s()"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Reporte de los %d paquetes que ocupan más 
espacio"
 
 #. Link the localPkg() result into the build tree
 #: ../revisor/base.py:1074
-#: ../revisor/base.py:1759
+#: ../revisor/base.py:1762
 msgid "Linking in binary packages"
 msgstr "Enlazando en paquetes binarios"
 
@@ -1628,29 +1628,29 @@ msgstr "El tamaño del árbol de instalación es %s MB"
 msgid "Running pkgorder"
 msgstr "Ejecutando pkgorder"
 
-#: ../revisor/base.py:1327
+#: ../revisor/base.py:1328
 #, python-format
 msgid "Running with grouplist: %r"
 msgstr "Ejecutando con grouplist: %r"
 
-#: ../revisor/base.py:1330
+#: ../revisor/base.py:1331
 #, python-format
 msgid "Running with packagelist: %r"
 msgstr "Ejecutando con packagelist: %r"
 
-#: ../revisor/base.py:1337
+#: ../revisor/base.py:1338
 msgid "Appending group core and base"
 msgstr "Añadiendo grupo core y base"
 
-#: ../revisor/base.py:1353
+#: ../revisor/base.py:1362
 #, python-format
-msgid "Appending default group %s"
-msgstr "Agregando grupo predeterminado %s"
+msgid "Appending default groups %r"
+msgstr "Agregando grupo predeterminado %r"
 
 #. Do not do this because the installer still has all the groups available
 #. if group not in groupList:
 #. continue
-#: ../revisor/base.py:1375
+#: ../revisor/base.py:1378
 #, python-format
 msgid "Appending non-default group %s"
 msgstr "Agregando grupo no predeterminado %s"
@@ -1658,43 +1658,43 @@ msgstr "Agregando grupo no predeterminado %s"
 #. Do not do this because the installer still has all the groups available
 #. if group not in groupList:
 #. continue
-#: ../revisor/base.py:1385
+#: ../revisor/base.py:1388
 #, python-format
 msgid "Appending non-default support group %s"
 msgstr "Agregando grupo de soporte no predeterminado %s"
 
-#: ../revisor/base.py:1451
+#: ../revisor/base.py:1454
 #, python-format
 msgid "Not running package ordering, using file %s instead"
 msgstr "No ejecutando ordenación de paquete, usando archivo %s en su lugar"
 
-#: ../revisor/base.py:1453
+#: ../revisor/base.py:1456
 msgid "Not running package ordering"
 msgstr "No ejecutando ordenamiento de paquete"
 
-#: ../revisor/base.py:1485
+#: ../revisor/base.py:1488
 msgid "^Install using kickstart"
 msgstr "^Instalar usando kickstart"
 
 #. Split Tree
-#: ../revisor/base.py:1508
+#: ../revisor/base.py:1511
 #, python-format
 msgid "Splitting Build Tree (%s)"
 msgstr "Dividiendo Árbol de Construcción (%s)"
 
 #. Split repo
-#: ../revisor/base.py:1514
+#: ../revisor/base.py:1517
 #, python-format
 msgid "Splitting Repository (%s)"
 msgstr "Dividiendo Repositorio (%s)"
 
-#: ../revisor/base.py:1528
+#: ../revisor/base.py:1531
 #: ../revisor/modgui/build_media.py:260
 #, python-format
 msgid "Creating %s ISO Image #%d"
 msgstr "Creando %s Imagen ISO #%d"
 
-#: ../revisor/base.py:1533
+#: ../revisor/base.py:1536
 #: ../revisor/modgui/build_media.py:264
 #, python-format
 msgid "Creating %s ISO Image"
@@ -1702,50 +1702,50 @@ msgstr "Creando %s Imagen ISO"
 
 #. For all images but source images; implant the md5 into the ISO for the 
media check
 #. FIXME: Well, it seems we don't deal with source images here.
-#: ../revisor/base.py:1547
+#: ../revisor/base.py:1550
 msgid "Implanting MD5 into ISO Images"
 msgstr "Implantando MD5 en las Imágenes ISO"
 
 #. mediatype = built_image["mediatype"]
 #. if not mediatype == 'source':
-#: ../revisor/base.py:1555
+#: ../revisor/base.py:1558
 #, python-format
 msgid "Implanting md5 into ISO Image: %s"
 msgstr "Implantando md5 en la Imágen ISO: %s"
 
-#: ../revisor/base.py:1561
+#: ../revisor/base.py:1564
 msgid "Cannot implant ISO md5sum"
 msgstr "No se puede implantar md5sum a ISO"
 
 #. Do some SHA1SUMMONING
-#: ../revisor/base.py:1569
+#: ../revisor/base.py:1572
 msgid "Creating SHA1SUMs for Images"
 msgstr "Creando SHA1SUMs para Imagenes"
 
-#: ../revisor/base.py:1585
+#: ../revisor/base.py:1588
 msgid "Creating Rescue ISO Image"
 msgstr "Creando Imagen ISO de Rescate"
 
-#: ../revisor/base.py:1592
+#: ../revisor/base.py:1595
 msgid "Creating USB Key Installer"
 msgstr "Creando Instalador Clave de USB"
 
-#: ../revisor/base.py:1649
-#: ../revisor/base.py:1672
-#: ../revisor/base.py:1695
+#: ../revisor/base.py:1652
+#: ../revisor/base.py:1675
+#: ../revisor/base.py:1698
 #, python-format
 msgid "Copying %s to %s (%d files)"
 msgstr "Copipando %s a %s (%d archivos)"
 
-#: ../revisor/base.py:1653
-#: ../revisor/base.py:1676
-#: ../revisor/base.py:1699
+#: ../revisor/base.py:1656
+#: ../revisor/base.py:1679
+#: ../revisor/base.py:1702
 #, python-format
 msgid "Moving %s to %s (%d files)"
 msgstr "Moviendo %s a %s (%d archivos)"
 
-#: ../revisor/base.py:1656
-#: ../revisor/base.py:1679
+#: ../revisor/base.py:1659
+#: ../revisor/base.py:1682
 #, python-format
 msgid ""
 "Moving of the source tree failed (trying copy):\n"
@@ -1756,8 +1756,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../revisor/base.py:1659
-#: ../revisor/base.py:1682
+#: ../revisor/base.py:1662
+#: ../revisor/base.py:1685
 #, python-format
 msgid ""
 "Copying of the source tree failed:\n"
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../revisor/base.py:1702
+#: ../revisor/base.py:1705
 #, python-format
 msgid ""
 "Moving of the installation tree failed (trying copy):\n"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../revisor/base.py:1705
+#: ../revisor/base.py:1708
 #, python-format
 msgid ""
 "Copying of the installation tree failed:\n"
@@ -1790,39 +1790,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../revisor/base.py:1714
+#: ../revisor/base.py:1717
 msgid "Creating ext3 filesystem"
 msgstr "Creando sistema de archivos ext3"
 
-#: ../revisor/base.py:1721
+#: ../revisor/base.py:1724
 msgid "Configuring System"
 msgstr "Configurando el Sistema"
 
-#: ../revisor/base.py:1770
+#: ../revisor/base.py:1773
 msgid "Linking in Source packages"
 msgstr "Enlazando en paquetes Fuente"
 
-#: ../revisor/base.py:1798
+#: ../revisor/base.py:1801
 #, python-format
 msgid "Setting rundir to %s"
 msgstr "Configurando rundir a %s"
 
-#: ../revisor/base.py:1804
+#: ../revisor/base.py:1807
 #, python-format
 msgid "Directory %s could not be created. Aborting"
 msgstr "El directorio %s no pudo ser creado. Abortando"
 
-#: ../revisor/base.py:1806
+#: ../revisor/base.py:1809
 #, python-format
 msgid "Running command: %s"
 msgstr "Comando de ejecución: %s"
 
-#: ../revisor/base.py:1807
+#: ../revisor/base.py:1810
 #, python-format
 msgid "Extra information: %s %s %s"
 msgstr "Información extra: %s %s %s"
 
-#: ../revisor/base.py:1835
+#: ../revisor/base.py:1838
 #, python-format
 msgid "Got an error from %s (return code %s)"
 msgstr "Se obtuvo error de %s (código devuelto %s)"
@@ -2585,6 +2585,7 @@ msgstr "No se incluye parámetro para el grupo %s, usando 
los predeterminados"
 
 #: ../revisor/kickstart.py:508
 #: ../revisor/kickstart.py:677
+#: ../revisor/pkgorder.py:111
 #, python-format
 msgid "Testing condition: %s / %s"
 msgstr "Probando condición: %s / %s"
@@ -2753,27 +2754,32 @@ msgstr "Creando el directorio destino: %s"
 msgid "Removing destination directory: %s"
 msgstr "Eliminando el directorio de destino: %s"
 
-#: ../revisor/misc.py:583
+#: ../revisor/misc.py:581
+#, python-format
+msgid "Linking %s => %s"
+msgstr "Enlazando %s => %s"
+
+#: ../revisor/misc.py:584
 #, python-format
 msgid "Package hard link failed: %s: %s"
 msgstr "El enlace rígido del paquete falló: %s: %s"
 
-#: ../revisor/misc.py:588
+#: ../revisor/misc.py:589
 #, python-format
 msgid "Copying: %s to %s"
 msgstr "Copiando: %s a %s"
 
-#: ../revisor/misc.py:591
+#: ../revisor/misc.py:592
 #, python-format
 msgid "Symlinking: %s to %s"
 msgstr "Enlace simbólico: %s a %s"
 
-#: ../revisor/misc.py:594
+#: ../revisor/misc.py:595
 msgid "Package symlink succeeded"
 msgstr "Enlazado simbólico de paquete exitoso"
 
-#: ../revisor/misc.py:596
-#: ../revisor/misc.py:603
+#: ../revisor/misc.py:597
+#: ../revisor/misc.py:604
 #, python-format
 msgid "Package link failed, trying copy: %s: %s"
 msgstr "Falló el enlace del paquete, intentando copiar: %s: %s"
@@ -2786,37 +2792,33 @@ msgstr "Falló el enlace del paquete, intentando 
copiar: %s: %s"
 msgid "Adding group: %s"
 msgstr "Añadiendo grupo: %s"
 
-#: ../revisor/pkgorder.py:97
-#, python-format
-msgid "Adding conditional: %s / %s"
-msgstr "Añadiendo condicional: %s / %s"
-
-#: ../revisor/pkgorder.py:106
+#: ../revisor/pkgorder.py:96
 #, python-format
 msgid "The following packages are in group %s: %r"
 msgstr "Los siguientes paquetes están en el grupo %s: %r"
 
-#: ../revisor/pkgorder.py:113
+#: ../revisor/pkgorder.py:103
+#: ../revisor/pkgorder.py:116
 #, python-format
 msgid "Adding %s-%s:%s-%s.%s to transaction"
 msgstr "Agregando %s-%s:%s-%s.%s a la transacción"
 
-#: ../revisor/pkgorder.py:120
+#: ../revisor/pkgorder.py:124
 #, python-format
 msgid "%d dependencies already resolved"
 msgstr "%d dependencias ya resueltas"
 
-#: ../revisor/pkgorder.py:130
+#: ../revisor/pkgorder.py:134
 #, python-format
 msgid "Adding package(s): %r"
 msgstr "Añadiendo paquete(s): %r"
 
-#: ../revisor/pkgorder.py:175
+#: ../revisor/pkgorder.py:180
 #, python-format
 msgid "Unable to create yum configuration file for package ordering at %s"
 msgstr "No se pudo crear archivo de configuración yum para orden de paquete 
en %s"
 
-#: ../revisor/pkgorder.py:183
+#: ../revisor/pkgorder.py:192
 #, python-format
 msgid "-> package %s"
 msgstr "-> paquete %s"
@@ -3824,6 +3826,8 @@ msgstr "Mandar"
 msgid "Revisor, Pimp your distro"
 msgstr "Revisor, Enchula tu distro"
 
+#~ msgid "Adding conditional: %s / %s"
+#~ msgstr "Añadiendo condicional: %s / %s"
 #~ msgid "Running Revisor in Composer mode..."
 #~ msgstr "Corriendo Revisor en modo Composición..."
 #~ msgid ""


_______________________________________________
revisor-devel mailing list
revisor-devel@lists.fedorahosted.org
https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/revisor-devel

Reply via email to