Jes, gxi signifas, ke oni atendas deziregante, ke io efektivigxu plejeble baldaux. Tiu esprimo bazigxas sur la japana esprimo "kubi-o nagaku-site"(kubi-o = kolon / nagaku-site = longigante).
Mi gxojas, ke vi bone kaptis la proksimuman sencon de la metaforo. Amike, Vastalto "Russ Williams" <[EMAIL PROTECTED]> skribis: >2008/10/29 HIROTAKA Masaaki <[EMAIL PROTECTED]>: >> Ho, ve! >> Mi bedauxras. >> Mi atendas ekfunkcion de tiu programo kun la longa kolo. > >Cxu "kun la longa kolo" estas metafora esprimo (kiel "kun entuziasmo" >aux "kun deziro") aux simile (eble "de for")? (Eble baze de japana >esprimo?) Mi ne memoras tian esprimon. > >amike >russ
