Komentas Sibayama

 

> Mi aĆ­dis sed malofte "lum-disko".

 

Estas jena tendenco gxenerala (do ne precipe en Esperanto) por nomi

ion novan;  oni aldonas novan epiteton (modif-vorton) por elemento 

relative nova, okulfrapa en tiun ion novan.

Ekzemple, son-disko (gramofondisko) populara gxis 1970-aj jaroj estis

ofte nomata LP-disko, devenanta de "long playing", t.e. longe-luda,

relative longa kompare al la antauxirantaj son-diskoj.  Tiu nomo longe 

restis, cxar ne aperis pli longe luda disko.

 

Teknologio dume naskis "lum-diskon", kiu kapablas enteni bildon en disko,

kaj estis tiom granda kiom iama LP-disko (30cm da diametro).  Gxi estis 

nomata tiel, cxar la plej nova, okulfrapa trajto estis uzo de lumo (el lasero)

por legi informon cxizitan en la disko.  Sed de tiam, teknologio rapide 

progresis, kaj jam aperis "kompakta disko", kompakta rilate al la supre 

nomita unua-generacia lum-disko.  Ankaux kompakta disko (kaj pli posta

DVD) uzas lumon laseran, sed tiam jam "lumo" ne estas nova elemento,

do oni forlasis gxin.

 

DVD estas kutime same granda ol la gxistiama kompakta disko, do 

pli kompakta, sed oni ne nomis gxin "plikompakta disko" aux simile,

sed nomis gxin per la okulfrapa trajto, ke en gxi oni enigas bildojn 

(videon), do la komenca senco estis "digital video disk" (cifereca 

video-disko).  Poste oni scias, ke oni povas enigi ne nur bildojn, 

sed ankaux purajn ciferojn kaj tekstojn, kiel grandkapabla memorilo.

Do estis diskuto renomi gxin "digital versatile disk" (cifereca mult-uza 

disko) kun la sama siglo DVD.  Hodiaux oni konsentis simple nomi 

gxin DVD, kaj esperantlingva medio sekvas gxin, laux mia kompreno.

 





Rispondere a