> Saluton, > mi ne komprenas kial oni kreis la radikon "ŝerp_" por nomi la nepalan > popolon, precize la ŝerpaojn. > Kial la radiko ne estas "ŝerpa-"? > > Mi kontrolis en la vikipedia ke internacie la vorto estas sufiĉe uzita > kaj sonas "ŝerpa" kaj ne "ŝerp". Alia argumento por la radiko "ŝerpa-" > estas ke ŝerpoj estas tro konfuzebla kun "serpoj" kaj voĉe kaj skribe. > > Pro tiuj argumentoj mi demandas ĉu ne estus pli bone difini "ŝerpa-" > anstataŭ "ŝerp-". > Mireja
Mi dankas al la respondintoj, la hodiaŭa rapida diskuto kiu sekvis mian demandon sufiĉe multe lernigis min. Mireja
