> Behnam: > Estis du kazoj, kie mi devis arbitre elekti: y kaj k. > Mi havas nenian obĵeton nomi ilin 'a_y'/'a_ye' kaj 'a_k'/'a_ke', sed mi > pli preferus preni la prefikson 'f_' por la specife persaj signoj.
la persaj signoj estas ankaux urduaj. sed certe estas akcepteble, se oni uzas f_ por la persaj-urduaj literoj kaj uzos eble iam u_ por la ceteraj, specife urduaj. alia eblo estas konservi cxiam nur a_ same kiel gxis nun ni konservis c_ por cirilaj literoj sendepende je la diversaj notataj lingvoj, kiel proponis thomas. amike jxeromo
