Kompletigante vortaron mi venis al esprimo
"know-how" kaj problemo, kiel gxin esperantigi
aux trakti en Esperanto-vortaro.

En Vikipedio mi trovis artikolojn en 24 lingvoj,
nur Esperanto mankas. Cxiuj uzas la anglan
formon, cirilaj alfabetoj en formo "nou-hxau",
sole la kataluna havas "saber fer".

Mi jam ricevis proponon "prikono, spertoscio",
sed mi dubas pri ilia taugeco, kvankam la unuan
uzas Minnaja en sia vortaro.

La termino estas ofte uzata nuntempe en la senco ยจ
de spirita havajxo de iu teknologio.
Se mi skribus, ke "oni aplikis eksterlandan prikonon",
mi dubas, ke la legantoj komprenus, pri kio temas.

Mirek





__________ Informace od ESET NOD32 Antivirus, verze databaze 4720 (20091227) 
__________

Tuto zpravu proveril ESET NOD32 Antivirus.

http://www.eset.cz

Rispondere a