Kompletigante vortaron mi venis al esprimo "know-how" kaj problemo, kiel gxin esperantigi aux trakti en Esperanto-vortaro.
En Vikipedio mi trovis artikolojn en 24 lingvoj, nur Esperanto mankas. Cxiuj uzas la anglan formon, cirilaj alfabetoj en formo "nou-hxau", sole la kataluna havas "saber fer". Mi jam ricevis proponon "prikono, spertoscio", sed mi dubas pri ilia taugeco, kvankam la unuan uzas Minnaja en sia vortaro. La termino estas ofte uzata nuntempe en la senco ยจ de spirita havajxo de iu teknologio. Se mi skribus, ke "oni aplikis eksterlandan prikonon", mi dubas, ke la legantoj komprenus, pri kio temas. Mirek __________ Informace od ESET NOD32 Antivirus, verze databaze 4720 (20091227) __________ Tuto zpravu proveril ESET NOD32 Antivirus. http://www.eset.cz