Yury Finkel:

> 2010/2/21 filozofo1 <[email protected]>:
>> La vorton "malfremda" mi tre sxatas kaj ofte uzas
>> en la senco mala al "fremda", kiel pli-malpli ekvivalento
>> de la rusa "родной". Tamen en via kunteksto gxi
>> estus misgvida aux almenaux ambigua.
>
> Bedauxrinde la signaro de via letero fusxigxis (aux mia posxtilo
> (GMail) ne povas decxifri gxin), kaj mi ne povas kompreni la rusan
> vorton. Se ne estas malfacile, bv. reskribi gxin per latinaj literoj.

malfremda = (ruse) rodnoj

Mia teksto uzas enkodadon "Unicode (UTF-8)".

Amike,
-Alex
-----
Alexander Shlafer <elnaprez [cxe] hotmail [punkto] com> 

Rispondere a