Hi,

I've submitted to Fred (using Mantis [1]) a new list of files that should
be included inside the .pro (project files), in orden to be traslated to
spanish and other languages. Also, I've submitted a list of strings in the
.cpp files that need to be inside a tr() function in order to be traslated.

I've traslated most of the missing strings. Anyway, I'll wait to Fred and
their people to fix the issues. Then I'll download again the source from
CVS, and then I'll finish to traslate the new strings, sending him the
final traslation.

Thanks you! Bye!

[1] http://mantis.rivendellaudio.org/view.php?id=46

A. Some files missing in .pro files
===================================
This is a summary of some files that must be added to the QT3 project
files, in order to be shown and traslated by lupdate/Linguist/lrelease.

In rdadmin.pro:
---------------
add_encoder.cpp
add_replicator.cpp / .h
edit_dropbox.cpp / .h
edit_feed_perms.cpp / .h
edit_jack.cpp / .h
edit_rdlogedit.cpp / .h
edit_rdpanel.cpp / .h
edit_settings.cpp / .h
list_dropboxes.cpp / .h
list_replicators.cpp / .h

In rdlogedit.pro
----------------
voice_tracker.cpp / .h

In rdcastmanager.pro:
--------------------
pick_report_dates.cpp / .h

B. List of strings in the Rivendell's source code without a tr() function
=========================================================================
This is a list of strings in some .cpp files not inside a tr(),
impossibiliting their traslation.

RDADMIN
-------

in add_matrix.cpp, line 303: "New Switcher" can't be traslated.

in add_hostvar.cpp, line 150: "Invalid Name", "The variable name is
invalid." can't be traslated.

in edit_audios.cpp, line 70: "Card" can't be traslated.
                    Line 79: "Card Driver:" can't be traslated.

in edit_encoder.cpp, line 72: "Default extension" can't be traslated.
                     Line 82: "Command line" can't be traslated.

in edit_decks.cpp, line 82: "Settings" can't be traslated
                   Line 208: "Defaults" can't be traslated
                   Line 238: "Host-Wide Settings" can't be traslated

in edit_hotkeys.cpp, line 49: "Hot Key Configuration for" can't be
traslated.
                     Also, the strings "Start Line x", "Stop Line x",
"Pause Line x",
                     "Add", "Edit", "Move", etc. can't be traslated.

in edit_now_next.cpp, line 264: "Aux Log 2" can't be traslated.

in edit_encoder.cpp, line 72: "Default Extension:" can't be traslated.
                     Line 82: "Command Line:" can't be traslated.

in list_encoder.cpp, line 62: "Encoders on %s" can't be traslated.

in edit_audios.cpp, line 70: "Card" can't be translated.
                    line 79: "Card Driver:" can't be translated.

in help_audios.cpp, line 55: This is a long help message for the Edit Audio
Ports in RDAdmin, that can't be traslated. I don't know if it's right to
use it with the tr() function.


RDLOGMANAGER
------------

edit_event.cpp: line 387: "PRE-IMPORT CARTS"
                line 443, "IMPORT"
                line 1246, QColorDialog, when invoked, shows their texts in
english ("Select color", "Basic colors", "Custom Colors",
                           "Add to custom colors", "Ok", "Cancel", the
colors, etc.). Is there any way to show their dialogs in spanish?
We have this problem also in RDAdmin (Edit groups -> set color of the group)


edit_schedrules.cpp: line 58: "Scheduler Rules"
             line 69, "Artist Separation:"
                     line 221, "Import Rules from Clock"

RDCATCH
-------

edit_recording.cpp: line 445, "None" can't be traslated.


RDAIRPLAY
---------

rdairplay.cpp: line 1822, "RDAirPlay - Host: %s User: %s Log: %s Service:
%s", can't be traslated.
_______________________________________________
Rivendell-dev mailing list
[email protected]
http://lists.rivendellaudio.org/mailman/listinfo/rivendell-dev

Reply via email to