Buna, Traduc un film, corect spus, am subtitrarea in engleza, si sub ea scriu cea corespondenta in romana. Problema e ca dupa salvare, ori, nu salveaza, si daca salveaza, "sh", "tz" si a de la mijlocul lui rau(opusul lui bun) le face "?" (semn de intrebare)
Cind dau sa salvez (din Kedit, cu el lucrez) zice: Nu am putut salva documentul deoarece codarea selectata nu poate recoda fiecare caracter unicode din el. Daca nu sinteti sigur ce codare sa utilizati, incercati UTF-8 sau UTF-16. Ce sa fac sa pot avea (si ) diacritice ? Multumesc --- Detalii despre listele noastre de mail: http://www.lug.ro/
