Buna,

Traduc un film, corect spus, am subtitrarea in engleza, si sub ea scriu
cea corespondenta in romana.
Problema e ca dupa salvare, ori, nu salveaza, si daca salveaza,
"sh", "tz" si  a de la mijlocul lui  rau(opusul lui bun) le face
"?" (semn de intrebare)

Cind dau sa salvez (din Kedit, cu el lucrez) zice:

Nu am putut salva documentul deoarece codarea selectata
 nu poate recoda fiecare caracter unicode din el.
 Daca nu sinteti sigur ce codare sa utilizati, incercati UTF-8 sau UTF-16.

Ce sa fac sa pot avea  (si ) diacritice  ?

Multumesc

--- 
Detalii despre listele noastre de mail: http://www.lug.ro/


Raspunde prin e-mail lui