> On 22 Mar 2022, at 12:28, Alexander Vainshtein 
> <[email protected]> wrote:
> 
> Hi all,
> I am not a native English speaker, and my understanding of what makes the 
> language inclusive or non-inclusive is quite limited.
> But I have a couple of naive questions about the current  draft 
> (https://datatracker.ietf.org/doc/html/draft-addogra-rtgwg-vrrp-rfc5798bis-03):
> 1. The draft uses the word "owner" quite frequently . Are the authors (and 
> the community)  sure this word is not "burdened"? 

The term is "address owner” and is from the original. 

> 2. Is the text "Note that if the IPvX address owner is available, then it 
> will always become the Active" proper English, i.e. is "Active" a noun so 
> that it can be prepended with "the"? 

Looking at a couple of instances it looks like the authors have 
s/Master/Active/. I don’t think Active is a noun, so I think they need to 
s/Master/Active Router/

If it were me I think that I would define AR == Active Router near the top and 
just use that term. 

Certainly the substitution of Master for Active does not work well and i wonder 
the term is not going to cause a bigger issue in the global engineering 
community than retaining the term Master.

- Stewart



> 
> Regards,
> Sasha
> 
> Office: +972-39266302
> Cell:      +972-549266302
> Email:   [email protected]
> 
> -----Original Message-----
> From: rtgwg <[email protected]> On Behalf Of Joel M. Halpern
> Sent: Tuesday, March 22, 2022 11:40 AM
> To: Stewart Bryant <[email protected]>; Tal Mizrahi 
> <[email protected]>
> Cc: [email protected]
> Subject: [EXTERNAL] Re: Inclusive language
> 
> In this case, as Acee pointed out in his presentation, there seemed to be a 
> technically accurate alternative term that is not burdened.
> 
> So unless one has good reason to believe "active' is burdened, discussing 
> further alternative terms seems coutner-productive.
> 
> Yours,
> Joel
> 
> On 3/22/2022 4:02 AM, Stewart Bryant wrote:
>> 
>> 
>> Sent from my iPad
>> 
>>> On 22 Mar 2022, at 06:23, Tal Mizrahi <[email protected]> wrote:
>>> 
>>> Hi,
>>> 
>>> The following sentence caught my attention in the RTGWG discussion 
>>> about inclusive language in RFC5798 bis 
>>> (https://clicktime.symantec.com/3L8AZoX2tj7p3qPnJsD6UeC7GS?u=https%3A
>>> %2F%2Fdatatracker.ietf.org%2Fmeeting%2F113%2Fmaterials%2Fslides-113-r
>>> tgwg-3-vrrp-5798bis-01%29%3A
>>> 
>>> "Please don’t make alternate suggestions without detailed knowledge 
>>> of both the VRRP protocol and the English Language."
>>> 
>>> Ironically, this sentence is not inclusive (I am sure this was not 
>>> intentional).
>>> FWIW, I believe all opinions should be heard, regardless of whether 
>>> people are fluent English speakers or not.
>>> My two cents.
>>> 
>> 
>> Whilst you are correct, I can see where they are coming from.
>> 
>> The words were a bit harsh, but I am sure well intentioned.
>> 
>> Alternative words bring their own context and it is necessary to understand 
>> the precise explicit and implicit semantics of the suggested replacement 
>> word. Eventually the technical community will pick an alternatives to words 
>> such as master that we all understand with the same degree of precision as 
>> the original terms, but until then we risk having a poorly understood set of 
>> replacement terms with imprecise meaning, that risk the precision of the 
>> protocol definitions. We also risk wasting hours in semantic debate between 
>> people that have different understandings of the subtle consequences for the 
>> protocol of their preferred replacement term.
>> 
>> Perhaps in this case an alternative approach is to invent a new name say 
>> retsam and provide it with an identical definition to master but with any 
>> human concepts excluded or replaced by machine concepts.
>> 
>> Stewart
>> 
>> 
>>> Regards,
>>> Tal.
>>> 
>>> _______________________________________________
>>> rtgwg mailing list
>>> [email protected]
>>> https://clicktime.symantec.com/39atM6C2YZQ7feeGcqa5tBV7GS?u=https%3A%
>>> 2F%2Fwww.ietf.org%2Fmailman%2Flistinfo%2Frtgwg
>> 
>> _______________________________________________
>> rtgwg mailing list
>> [email protected]
>> https://clicktime.symantec.com/39atM6C2YZQ7feeGcqa5tBV7GS?u=https%3A%2
>> F%2Fwww.ietf.org%2Fmailman%2Flistinfo%2Frtgwg
> 
> _______________________________________________
> rtgwg mailing list
> [email protected]
> https://clicktime.symantec.com/39atM6C2YZQ7feeGcqa5tBV7GS?u=https%3A%2F%2Fwww.ietf.org%2Fmailman%2Flistinfo%2Frtgwg
> 
> Notice: This e-mail together with any attachments may contain information of 
> Ribbon Communications Inc. and its Affiliates that is confidential and/or 
> proprietary for the sole use of the intended recipient. Any review, 
> disclosure, reliance or distribution by others or forwarding without express 
> permission is strictly prohibited. If you are not the intended recipient, 
> please notify the sender immediately and then delete all copies, including 
> any attachments.
> 
> Notice: This e-mail together with any attachments may contain information of 
> Ribbon Communications Inc. and its Affiliates that is confidential and/or 
> proprietary for the sole use of the intended recipient. Any review, 
> disclosure, reliance or distribution by others or forwarding without express 
> permission is strictly prohibited. If you are not the intended recipient, 
> please notify the sender immediately and then delete all copies, including 
> any attachments.

_______________________________________________
rtgwg mailing list
[email protected]
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/rtgwg

Reply via email to