I definitely like the idea of "guidelines" over  "code of conduct".

El viernes, 28 de noviembre de 2014 15:08:48 UTC+1, Jakob Kroeker escribió:
>
> As already mentioned by others, the bad thing (at least from my point of 
> view) is that the 'code of conduct' splits the community.
> To reduce the dissonance among us we could agree on something with broader 
> support.
> Otherwise I hope that this discussion will end at some point, and I will 
> try to forget and fade out that there was
> this discussion at all and that there is a 'code of conduct'
>
> Jakob
>
> Question 1: who of the initial 'yes' voters would insist to keep the term 
> 'code of conduct'
> Question 2: who of the initial 'No' voters would accept the term 
> 'guidelines' instead with content as is 
> Question 3: who would accept the term 'guidelines' and also insist on 
> changing the content of the behaviour guidelines
>
> Am Freitag, 28. November 2014 14:09:38 UTC+1 schrieb Nathann Cohen:
>>
>> > I welcome your enthusiasm but please can we stick to established 
>> nomenclature? 
>> > If you insist on not calling it "Code" then please also 
>> > explain why Fedora and Django have made a mistake in naming it. 
>>
>> O_o 
>>
>> Dear friend, I am getting slowly convinced that one of us is crazy. 
>> Assuming, as I cannot disprove it, that I am the crazy one, I will 
>> answer your question: 
>>
>> I cannot explain why Fedora or Django did differently, simply because 
>> I do not know them. I have no idea what they do, how they work, or if 
>> they have psychiatric problems. If we have to explain, for whatever we 
>> do, why Fedora and Django did differently, we just can't take any 
>> decision by ourselves. Unless you take them for us, of course. I 
>> strongly believe that I am not the only one here who has no clue about 
>> why Fedora and Django are great, and an example we should follow. 
>>
>> One very disturbing thing I noticed about Fedora and Django is that 
>> they do not even seem to write mathematical code. I do not know what 
>> to think about that. 
>>
>> > A document 
>> > that you first need to reverse-translate from Frenglish to French to 
>> English 
>> > to understand is not helpful. 
>>
>> I have no idea on earth what you are talking about. If you need 
>> frenglish lessons I can give you some. It is very simple: just speak 
>> french with an english accent. Of course most words will not 
>> translate, but you have to keep a poker face all along. 
>>
>> Nathann 
>>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"sage-devel" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to sage-devel+unsubscr...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to sage-devel@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/sage-devel.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.

Reply via email to