Send sanskrit mailing list submissions to
[EMAIL PROTECTED]
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
[EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at
[EMAIL PROTECTED]
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of sanskrit digest..."
Today's Topics:
1. RE: sanskrit Digest, Vol 9, Issue 3 BhagavadGita
(Sunder Hattangadi)
2. RE: sanskrit Digest, Vol 9, Issue 3 Gita 745 verses
(Sunder Hattangadi)
3. udyogaparvam - sarga 13 - 3 (Sai Susarla)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Sun, 14 Dec 2003 19:44:24 +0000
From: "Sunder Hattangadi" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] RE: sanskrit Digest, Vol 9, Issue 3
BhagavadGita
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; format=flowed
Namaste,
The BORI critical edition (Bhandarkar Oriental Research
Institute, Pune) has covered every edition available. If those scholars have
decided these extra verses are not an authentic portion, nobody so far seems
to have questioned them about the exclusion. I remember somebody in South
America had put these on the web a couple of years ago!
Regards,
Sunder
>
>Although the standard edition of Srimad Bhagavat Gita (cannonized by Adi
>Sankaracharya) contains 700 verses, there is at least another edition
>around that has 745 verses. I have the additional 45 verses in handwritten
>notes from my father. These are extremely interesting verses.
>
>Apparently, this edition of the Gita was once in print, included in an
>edition of the Mahabharata. Here is the information that I have about the
>publishers.
>
>Rajavaidya Jivaram Kalidas Sastri (Editor) Published by The Rasashaalaa
>Aushadhaashram, Gondal, Kathiwad, India.
>
>In this edition of the Mahabharata, there is a verse in the Bhismabadh
>parva on the distribution of verses in the Gita.
>
>shhaTshataani sabiMshaani shlokaanaaM praaha keshavaH
>arjunaH saptapa~Nchaashat saptashhashhThiM tu saMjayaH
>dhR^itaraashhTraH shlokamekaM gitaaya maanamuchyate.
>
>Keshava said 620 verses, Arjuna 57, Sanjaya 67 and Dhritaraashtra 1. Total
>745.
>
>I have not been able to obtain this edition of Mahabharata. I was wondering
>if any of you know of a way to obtain this book.
>
>Regards,
>
>Dhruba.
>
_________________________________________________________________
Winterize your home with tips from MSN House & Home.
http://special.msn.com/home/warmhome.armx
------------------------------
Message: 2
Date: Mon, 15 Dec 2003 03:32:45 +0000
From: "Sunder Hattangadi" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: [Sanskrit] RE: sanskrit Digest, Vol 9, Issue 3 Gita
745 verses
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
Content-Type: text/plain; format=flowed
Namaste,
There is some info here:
http://www.geocities.com/aguajardo9/ and contact info. also.
Regards,
Sunder
>
>Dear Friends:
>
>Although the standard edition of Srimad Bhagavat Gita (cannonized by Adi
>Sankaracharya) contains 700 verses, there is at least another edition
>around that has 745 verses. I have the additional 45 verses in handwritten
>notes from my father. These are extremely interesting verses.
>
>Apparently, this edition of the Gita was once in print, included in an
>edition of the Mahabharata. Here is the information that I have about the
>publishers.
>
>Rajavaidya Jivaram Kalidas Sastri (Editor) Published by The Rasashaalaa
>Aushadhaashram, Gondal, Kathiwad, India.
_________________________________________________________________
Our best dial-up offer is back. Get MSN Dial-up Internet Service for 6
months @ $9.95/month now! http://join.msn.com/?page=dept/dialup
------------------------------
Message: 3
Date: Mon, 15 Dec 2003 07:30:00 -0800 (PST)
From: [EMAIL PROTECTED] (Sai Susarla)
Subject: [Sanskrit] udyogaparvam - sarga 13 - 3
To: [EMAIL PROTECTED]
Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]>
shlokaH 3
namasya sA tu brahmANa.n kR^itvA shirasi chA~njalim .
devarAjamathovAcha nahuSha.n ghoradarshanam .. 3..\
padavibhaagaH
namasya sA tu brahmANa.n kR^itvA shirasi cha a~njalim .
devarAjam atha uvAcha nahuSha.n ghoradarshanam .. 3..\
anvayaH
sA tu brahmANa.n namasya cha shirasi a~njalim kR^itvA
atha devarAjam ghoradarshanam nahuSha.n uvAcha
pratipadaarthaH
sA=She;
tu=indeed;
brahmANa.n=to Lord Brahma;
namasya=having bowed;
cha=and;
shirasi=on her head;
a~njalim=folded hands;
kR^itvA=having done that;
atha=then;
devarAjam=Lord of Devas;
ghoradarshanam=showing his terrible form;
nahuSha.n=Nahusha;
uvAcha=spoke;
anuvaadaH
Indeed having bowed down to Lord Brahma, and having hands cupped together
touching on the head in supplication, she spoke to Nahusha, king of devas,
(displaying his terrible form).
------------------------------
_______________________________________________
sanskrit mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit
End of sanskrit Digest, Vol 9, Issue 4
**************************************