Send sanskrit mailing list submissions to sanskrit@cs.utah.edu To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit or, via email, send a message with subject or body 'help' to [EMAIL PROTECTED]
You can reach the person managing the list at [EMAIL PROTECTED] When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of sanskrit digest..." Today's Topics: 1. Re: Guru (Lakshmi Gopal) 2. Re: Guru (Anand K) 3. An Appeal to Google Books for Sanskrit Literature - A Bloglink (SriValli J. ) 4. Re: (no subject) (P.K.Ramakrishnan) 5. Four verses in Sanskrit (Dharmashankar Subramanian) 6. Re: Intepretation of vedic verse (addition) (Surin Usgaonkar) 7. For pub in sanskrit req. (Krishnarao Lanka) ---------------------------------------------------------------------- Message: 1 Date: Sun, 19 Feb 2006 19:26:10 +0530 From: Lakshmi Gopal <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [Sanskrit] Guru To: Anand K <[EMAIL PROTECTED]>, UtahSanskrit <sanskrit@cs.utah.edu> Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII" Dear All I was told that and I don't know how true this is - but it makes sense to me: The word Guru was derived and/or is related to the ancient Tamil origin word "kuru" which means seed... As the guru is responsible for sowing the seed of wisdom with his/her shishya ------------------------------ Message: 2 Date: Sun, 19 Feb 2006 21:53:26 -0800 (PST) From: Anand K <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [Sanskrit] Guru To: Lakshmi Gopal <[EMAIL PROTECTED]>, UtahSanskrit <sanskrit@cs.utah.edu> Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Now this is interesting . Can anyone else comment on this please ? I go with the belief that each sanskrit word must have an *inherent * meaning which is not dependent on anything else . That is why I am looking at the Nirukta of Guru. Regards , Anand --- Lakshmi Gopal <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Dear All > > I was told that and I don't know how true this is - > but it makes sense to > me: > > The word Guru was derived and/or is related to the > ancient Tamil origin word > "kuru" which means seed... As the guru is > responsible for sowing the seed of > wisdom with his/her shishya > > > > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com ------------------------------ Message: 3 Date: Wed, 22 Feb 2006 11:21:56 +0530 From: "SriValli J. " <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit] An Appeal to Google Books for Sanskrit Literature - A Bloglink To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Thought this might be of interest to the list members. http://rightindian.wordpress.com/2006/02/20/an-appeal-to-google-books-for-sanskrit-literature/ -Srivalli ------------------------------ Message: 4 Date: Wed, 22 Feb 2006 07:16:21 -0800 (PST) From: "P.K.Ramakrishnan" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [Sanskrit] (no subject) To: nicky modi <[EMAIL PROTECTED]>, sanskrit digest <sanskrit@cs.utah.edu> Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" The full text of such offerings of ghee etc. is like this - sooryaaya swaahaa, sooryaaya idam na mama / agnaye swaahaa, agnaya (=agnaye) idam na mama / Meaning - swaahaa for soorya, this is for soorya, not for me. swaahaa for agni, this for agni, not for me. PKR nicky modi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Can u pls explain the meaning of the following mantras in Agnihotra? " Om Sooryaya idam na mamah" " Om Agnaye idam na mamah" lov n rgds suresh __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com _______________________________________________ sanskrit mailing list sanskrit@cs.utah.edu http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit DEAR SIR, ans is THESE AHUTI IS ALREADY OWNERED BY THE SUN ,THESE AHUTI IS ALREADY BY & TO AGNI THE FIRE. the essence of this sentence is whole this universe is the born of the sun ,the fire.we are only the users of it,we have to use these brightness for our ATMOTTHAN (selfprogress).so the result from the sun is ISHWARLAABH.if we are giving anything to anybody,the thing comesout to us in the giving form.so we have to give everything to ADITYA. --------------------------------- Yahoo! Mail Use Photomail to share photos without annoying attachments._______________________________________________ sanskrit mailing list sanskrit@cs.utah.edu http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit --------------------------------- Yahoo! Mail Use Photomail to share photos without annoying attachments. -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20060222/3dbc7e25/attachment.html ------------------------------ Message: 5 Date: Wed, 22 Feb 2006 07:48:33 -0800 (PST) From: Dharmashankar Subramanian <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit] Four verses in Sanskrit To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Hi, Can some one please point me to the original sanskrit/devanagari text for the following 4 verses? Also, if you c'd pls point out in which contexts, or compilation, these occur, that w'd be great. Thanks, Shankar Verse 1 Aabrahma lokaath, aasheyshaath aalokaa, loka parvataath, Yey vasanthi, dvija devah, tey bhyo nityam, namostutey. Verse 2 YASYAGYA JAGAT SRISHTA VIRANCHIH PALKO HARIH; SANHARTA KAALRUDRAKHYO NAMASTASMAI PINAKINE. Verse 3 om prithvi tvaya dhrita loka devi tvam vishnuna dhrita, tvamcha dharaya mam devi, pavitram kuruchasanam Verse 4 apasarpantu tae bhutA yae bhutA bhuvi samsthitaha yae bhutA vighna kartara tae nashyantu shivAjnaya __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com ------------------------------ Message: 6 Date: Fri, 24 Feb 2006 11:56:45 +0530 From: "Surin Usgaonkar" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: [Sanskrit] Intepretation of vedic verse (addition) To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20060224/36474eb7/attachment.html ------------------------------ Message: 7 Date: Sat, 25 Feb 2006 07:45:29 +0530 From: "Krishnarao Lanka" <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [Sanskrit] For pub in sanskrit req. To: sanskrit@cs.utah.edu Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset="windows-1252" >From : sriparasukhanandanatha Date:- 24-02-06 Subject:- Saraswati Priya mahAsayAh, "nArAyanam padmaBhuvam vasisTham Saktincha tatputra parASarancha | vyAsam Sukam gaudapadam mahAntam gOvinda yogiindram adhAsya SiShyam || Srii SankarAchArya maDhAsya padmapAdancha hastAmalakancha SiShyam | tam trOtakam vArtikakAram anyAnasmadgurUn santatamAnato2smi || This is our guru parampara. It mentions in it mainly of forteen names of gurus. These forteen names represent the forteen worlds we exist in. The gurupAduka mantra also contains only forteen mantras in it. That is why, Sri BhaskararAya in his book VarivsyArahasyam, just named it as "chAturdaSi". This chAturdaSi is a continuous flow of parampara containing in three divisions as; divyauGha, siddHuGha and mAnavaugha. This flow is nothing else but the nectar flow of ganga which is flowing in all the three Bhuvanas (worlds) with three names as; MandAkini in swargaloka, BhAgiiraThi in BhUloka and as BhOgavati in the pAtAla lOka sanctifying all of the tree lOkas with its sacred nectar in it. This streem is really the "saraswati" which emerged out from the face (mouth) of brahma (gnAna). It is flowing right from the mouth/feet of nArAyana upto the mouth of my own guru and pouring down upon my head (mind and intellect) as aBhiShEka. It is the "vAni" (word/speech) of the whole parampara. It is the effulgence of realization of my own self. That is why it is "Bharati". "idam kaviBhyah pUrveBhyo namovAkam praSAsmahE | vandEmahi cha tam vAniimamritAm AtmanahkalAm || So says BhavaBhUti, that this vAni is Atmanah kalA ? it means that it is a phase, belonging to the "self". There are another two phases which emerged out from the "self". They are , BhArati and Ida. "dEvIstisra tisrO dEvIh | saraswatyaSwinA BhAratIda" All these three are vAgdEvatAs. They always live together and never break apart from one another. This is the meaning of the reiteration of the word 'tisra' two times. These three vAgdEvatAs remain in the same stream in the speech flow in the names of "paSyanti", "madHyama" and "vyKhari". paSyanti always remains with the "parA", which is the main originator of all these three vagdEvatAs. It has got another name as 'idA' in the vEdas and it belongs to the 'agni mandala', promoting the first cause of the nAda. The second one "saraswati", which belongs to the 'vAyu mandala (air), is acting as a transmitting force, and generally called as "madHyamA vAk" to push it upwards for an intelligible pronunciation. The third one "BhArati", belonging to the sUrya mandala with another name as "vyKhari", is audible to hear in distinct and clear language is situated in the 'sUrya mandala' (the sun). saraswati being the representative of the 'air' force, is actually the "prana Sakti" in all living beings, and is called as the "sUtratma". "mahO arNah saraswatii prachEtayati kEtunA | dHiyO viSwA virAjati" || maHo arNah means the great ocean i.e., inestimable ignorance and deep sorrow. This indicates that it awakens and enlightens the ajnAni puruSha, endowing with the benefit of great wisdom and makes him a self realized soul. This saraswati is described as the saxAt prakriti chaturBhujA mahA saraswati, the creation of the "aShta BhujA turiiya mahAlaxmi". This mahA saraswati is becoming the cause for the demolition of the "rudra grandhi" and also establishment of "Ananda pratiShTha", by vanquishing SumBha and niSumBha. "gouriidEha samutpanna yaa satwaika gunASrayA | sAxAt saraswatii prOktA SumBhAsura nibarhiNii ||" In the durgA saptaSatii ten names were quoted as her names "mahAvidyA mahAvAnii BhAratii vAk saraswati | Arya brAhmii kAmadhEnur biijagarBhA cha dhiiSwarii ||" Now it is evident that saraswati is the proprietor of all the vocabulary and the sonority of sound phenominae and their resonances. "mahABhagyAddEvata yA Eka AtmA bahudha stUyate || The 'self' is so powerful, mastering all the siddhis like aNima, laGhima, mahima etc., She can display any number of forms at her will, and that is the meaning of the word "mahABhAgya", although she is only one at all times and none else is there other than her. "EkamEvA advitiiyam brahma", "mattah parataram nAsti kinchit". This saraswati is said to be a stream which journeying upwards and flowing underneath (UrdhwavAhini and antarvAhini). The stream which has been pouring down from the face of brahma into the samudra (ocean) is in the avarOhana (descending) and again when it is lifting the ajnAni jeeva (samudra) upwards towards his abode in the brahmalOka, it appears like ascending (Arohana). If you draw a round circle and start from the top point, we have to travel downwards till we reach the bottom point and from there the circle appears like going upwards until it reaches the top point. The same mahAkAli who remains as the last lone remain after the total dissolution of the universe, is becoming the first and lone remain to start creation again in the name of saraswati. "iiSwarAnugrahAdEva pumsAm advaita vAsanA" Please forgive me if I have exceeded any limits, while interpreting the subject. krishnarao -- Krishnarao Lanka -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://mailman.cs.utah.edu/pipermail/sanskrit/attachments/20060225/1b130849/attachment.html ------------------------------ _______________________________________________ sanskrit mailing list sanskrit@cs.utah.edu http://mailman.cs.utah.edu/mailman/listinfo/sanskrit End of sanskrit Digest, Vol 36, Issue 2 ***************************************