Thanks for taking the time to update the German translation. I know that Bruce did a lot of work with the module refactoring to split up the PO files. Hopefully he can chime in a bit more about the design decisions there. To be perfectly honest, I know very little about the translation workflow so I'm interested in what other people do. I'm also open to ideas on how to improve the ease of translation. With a 1.0 version not far off, it would be nice to have the transaltions improved a bit.
Any other translators have tips or suggestions? -Chris 2009/11/9 Johannes Berg <[email protected]> > Hi all, > > I've been looking add translating satchmo into German properly (there > are a lot of bugs and omissions in the existing translation) but I'm not > sure how you manage the workflow. > > First I tried to translate all the *.po files throughout the sources, > all 24 of them, patch attached. Then I noticed that they contain > duplicates. So then I read the docs (...) and they suggest starting with > > django-admin makemessages -l de -e html,txt,rml > > which, however, starts with a completely empty translation. So then I > used cat $(find ...*po) > locale/.../..po and msguniq and makemessages > again to get something to start at, but that's not really easy to do. > > But now if I submit that, how can I ensure that you split it up into the > 24 files again correctly? > > I think it'd be easier to just get rid of the scattered po files and > keep the locale/ directory in hg. That encourages consistent > translations for the same strings, and would seem to make it easier to > manage for everybody? > > Additionally, I found a few inconsistencies, e.g. > templates/giftcertificate/balance.html: > - {% trans 'Initial Balance:' %} {{ > giftcertificiate.initial_balance|currency }}<br/> > - {% trans 'Current Balance:' %} {{ > giftcertificiate.balance|currency }}<br/> > + {% trans 'Starting Balance:' %} {{ > giftcertificate.start_balance|currency }}<br/> > + {% trans 'Current Balance:' %} {{ > giftcertificate.balance|currency }}<br/> > > well at least the code seems like it spells it "certificate" correctly, > and initial_balance doesn't exist so that seems it should be > start_balance, and "Starting Balance:" is used elsewhere as a strings so > using "Initial Balance:" here is inconsistent. > > Also, this seems to be a bug in admin/index.html: > {% blocktrans with app.name as name %}{{ name }}{% endblocktrans %} > > No sense in translating "%(name)s" :) > > > Additionally, I have two requests: > > 1) Please make more use of ungettext(), some things are just plurals > and there are other languages that require different translations > for different numbers, not just one and many. > > 2) If at all possible, please separate out the admin strings somehow. > As you can read, I'm fairly fluent in English, and just want my > customers to see the German interface, I couldn't care less about > the admin interface translation. However, it's very hard to tell > which strings belong to admin and which don't, having them marked > somehow would be great. > > Thanks! > > johannes > > -----BEGIN PGP SIGNATURE----- > > iQIcBAABAgAGBQJK+FLqAAoJEODzc/N7+QmaeN8P/0Slru5NmPttDtIgmZjHumBd > Y5CiyXEPaZX7mCy8F3SDaYGMCQmBqG+rtxBxRfRgjkTqKkPVcIgez13uas6pkS67 > cFW2e7bq6HrAp7eE1zKqbNdBpCXZbGEg8hy7mEiBNHNM4pxTkRcvDmDt4+kRJnjQ > 7svYXeJLK44b3tUgpFodrkUgr5syiGI+EQwC7rjE68bl+Ko17sddDD8haF8gQo4X > GZy2pyJjwP8GcGHVQVYZKjrljW8TK50pjnVBsLjgD25H3+lyvsL/pxapBaFaw/jk > a8eIQuCWLgoWB8/Vl3hXGXhvajjteVsgPhhar4a5IhCE5y+2t25Pu/Sjqn/NEdEd > KlDhZLioWhD2WKD9sKttMUMXLKKumhLuhqI1hjXLEVjnqaN0FiN2d25IWlMlI5xP > b9VRpRyPFgj6oJD2+VNQhA+mzR/Lag/ATS/Hd7uJv45C/AuuzEV0jmHUYcn0rIVg > 3DIUzdyppgJZ0IPkPtiGZRXXk/0pz401Eks6TBWwmlf/J0gVh73QaNPXfOEaeQJT > O4JMdmiYRytEQVQwLKyjQsAklCZXTk4Ns1aYTrGrHlpHoBWPjJuS/Rnr1PRVfIOf > BYBJXpebsyOleP69wRDKVWlVMgHdpTqWW+lwpaWEyuK0DdKPq2KWbgGkAZCf3YY4 > bLsV5i4Y1w4wwpHX093Q > =94VS > -----END PGP SIGNATURE----- > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Satchmo users" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [email protected] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/satchmo-users?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
