On Thu, 30 Sep 2004 21:12:52 +0200 Craig Bradney <cbradney at zip.com.au> wrote:
> On Thursday 30 September 2004 20:55, Josep Febrer wrote: > > A Dilluns 27 Setembre 2004 17:08, Xavier Sala Pujolar va escriure: > > > The catalan translation of Scribus are stopped several months ago. > > > I'm a native speaker of catalan and I can do it. > > > > > > Can I start now? > > > > I'm Josep Febrer, who have translated in the past Scribus in catalan > > and spanish, and they are quite outdated right now. I'm sorry for > > the inconveniences but I was very busy in the past and always had an > > unfinished translation that I forgot to update. > > In the next week I expect to have good news for the catalan and > > spanish users. > > Hi Josep, > > ok, well we currently have one person doing Spanish and one doing > Catalan. I think you should be in touch with them and collaborate. We > now cannot just accept your translation and not theirs, I hope you > understand. If there's a need for I can give SVN (Subversion) space for team collaboration. Just send me a letter :) -- Lukasz