A Dijous 30 Setembre 2004 21:12, Craig Bradney va escriure: > ok, well we currently have one person doing Spanish and one doing Catalan. > I think you should be in touch with them and collaborate. We now cannot > just accept your translation and not theirs, I hope you understand. We of > course dont mind a team working together -we have this for the French > translation. This is the reason I have sent numerous emails over the past > months regarding translations, especially before the 1.2 release.
Hi Craig, Yes, I understand you. I will try to help them if I can. I'm sorry that I couldn't keep updated my translations. I hoped to do before Scribus 1.2, but unfortunatelly to me other things keep me very busy. I'm just seeing your mails now, sorry for the inconveniences. If I can, I will try my best. Scribus is a great project that I appreciate a lot. Josep -- BOFH excuse #443: Zombie processes detected, machine is haunted.