Re: [eibar] Rv: Akebai Eibar

2017-05-19 Thread Gari Araolaza
Nik baino iritzi helduagoak dituzuenon mezuak adi-adi irakurtzen nago, nik
ez daukat argi eta.

Eztabaidan datu gehiago gehitzeagatik, aurrekari bat etorri zait burura:
Kike Amonarrizek egin zuela "Balinda" izeneko programa bat Euskal
Telebistan, "EZINDA" horren kontrakoa "BALINDA" izango zelakoan. Kasu
honetan ez zen erderakada agian, eta beste jarrera batekin hartu genuen
ziurrenez.

Gari



josu garate igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko
maiatza 19 12:42):

> Nik uste "akebai" izenaren defentsa ez dala joan bihar derrepente,
> derrigor edo antzerako ezpalen haritxik edo zuritzetik. Nere ikuspuntutik
> hori antzua da, ez dakelako izateko ez arrazoi eta ez eboluziño igualik
> bez, eta hizkuntza bati emondako matrallekuak marka diferentia lagatzen
> dabelako.
>
> Besterik da halako izen bat halako ekimen bati lagungarri jakon ala ez.
> Aukeratu bada, etsipen gehitxuago ala gutxitxuaguaz, horretarako arrazoaik
> baderalako da, dudarik ez dago, baña kontrakuak be hamaika zartau eragin
> ditxu."Akebai" ekimenan atzetik zaozienok be hori aurreikusitxa eukiko
> zenduen eran batera edo bestera.
>
> Ni lehen irakurketan begixak itxi ezinda geratu nintzan baña berriz
> arnasia hartu ostian duda asko sortu jatazen. Bada euskeria bai ala bai,
> kalidadian gañetik ein ein bihar dala gainjartzen daben euskalzalerik eta
> bada kontrakua pentsatzen dabenik. Betiko moduan erdikua dala bidia emoten
> dau.
>
> Kasu honetan izenak txalapatia erain dabela ez dago dudarik; "freskua"
> hitza be erabili da... Helburuetako bat lortu ete da?
>
> Beste irakurketa bat einda: akaso "akebai" moduko egiturak nabarmen laga,
> gaztiei konturau erain eta baztertzeko modu aproposagorik ez dago. Akaso...
>
> aRKITETUa
>
>
>
>
> Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez
> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko maiatza 19 12:13):
>
> Serafin, nik ez dot esaten hori lexikuan sartu bihar dogunik. Esaten
>> dotena da sasoi batian "de" be sartu zala momenturen baten gure lexikuan
>> (derrepente, derrigor...) eta orduan jentiari oso arrotza egingo jakon
>> arren gaur egun normal-normal darabiguzela. Hizkuntzak aldatu egitten
>> dirala. "ke"ri buruz diharduzu... Ta "porke" ez da antzerakua?
>> https://ahotsak.eus/eibar/pasarteak/eib-033-002/
>>
>> Dana dala, Zaloak diñuan moduan, egitasmuan izena besterik ez da, beste
>> edozein izan leikian moduan. Ez da bultzatu nahi dan gauza bat.
>>
>> Eta, bueno, gu danok horren inguruan hausnartzen ipini gaittue behintzat,
>> igual hori izango zan izen horren helburua, ez?
>>
>> Aintzane
>>
>>
>> El Viernes 19 de Mayo de 2017 11:36, Serafin Basauri 
>> escribió:
>>
>>
>> "Akebai" lexikuan sartzen badogu, kakatzar galanta egitten dihardugu
>> euskeriakin, ke uste dot, ke gauzak dauden moduan onartzen baditugu...
>> Serafin
>>
>> 19/05/2017 10:10(e)an, Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez
>> igorleak idatzi zuen:
>>
>> Ba, Leire, justu adibide hori ipini dot ez dalako lexikal hutsa. Guk
>> guztiz lexikalizauta dakagu hori berbiori gaur egun, baina oiñarrixari
>> begiratzen badetsazu egitura bat dago: de + rigor eta gaiñera guk deklinau
>> egitten dogu: derrigorrian. Zuretako ez baina "Akebai" be lexikalizauta
>> dago honezkero askondako.
>>
>>
>>
>> Aintzane
>> (uste dot lehen Leireri bakarrik juan jakola mezua...)
>>
>> El Jueves 18 de Mayo de 2017 16:38, leire narbaiza arizmendi
>>   escribió:
>>
>>
>> Uste dot ezin dirala konparau. "Derrigor" kontu lexikua da, eta "akebai"
>> egiturakua. Bata hizkuntzian azala da, eta bestia sakonagua.
>>
>> Normalizau, legitimau eta guai bihurtzen dau. Hori da nere kezkia.
>>
>> Hizkuntzia ez dago iñoiz geldi, baiña oiñgo arazua da beti daguala
>> erderaren bidetik, ez bere bidia egitten.
>>
>> Pidgin bat sortzen gabiz
>>
>> leire n
>>
>> Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez< 
>> eibartarrak@postaria.com> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko maiatza 18
>> 13:48):
>>
>> Guztiz ados nago zurekin, Josu. Uste dot danori emon deskula min "Akebai"
>> izenak lehenengo "begiratuan", baina hizkuntzak eten barik aldatzen doiaz
>> eta oso zaila da aldaketa hori geratzia. Ez erdarakadak bakarrik, forma
>> okerrak be behin hizkera baten zabaltzen diranian oso zaila da (ezinezkua
>> esango neuke) atzera lehengora bueltatzia. Adibidiak mila dare.
>> "Derrigorrian" erabiltzen hasi ziranian be seguru batenbati min emon
>> zetsala! Horrekin ez dot esan nahi "akebai" erabili bihar dogunik, e! Baina
>> gaztiak holakuak esaten dittue, eta gu horrek "zuzentzen" ahalegindu arren,
>> eurak eurenakin jarraittuko dabe. Zuk diñozun moduan, inportantia egitasmua
>> bera da. Eta danon artian aurrera bultza egittia. Eta erabileria
>> ziurtatzia, "akebai"kin edo "akebai" barik.
>>
>> Aintzane
>>
>>
>>
>> El Jueves 18 de Mayo de 2017 8:55, Josu Ibargutxi <
>> jibargu...@gmail.com> escribió:
>>
>>
>> Serafin: Begixetako miña emon jeztan neri 

Re: [eibar] Rv: Akebai Eibar

2017-05-19 Thread josu garate
Nik uste "akebai" izenaren defentsa ez dala joan bihar derrepente, derrigor
edo antzerako ezpalen haritxik edo zuritzetik. Nere ikuspuntutik hori
antzua da, ez dakelako izateko ez arrazoi eta ez eboluziño igualik bez, eta
hizkuntza bati emondako matrallekuak marka diferentia lagatzen dabelako.

Besterik da halako izen bat halako ekimen bati lagungarri jakon ala ez.
Aukeratu bada, etsipen gehitxuago ala gutxitxuaguaz, horretarako arrazoaik
baderalako da, dudarik ez dago, baña kontrakuak be hamaika zartau eragin
ditxu."Akebai" ekimenan atzetik zaozienok be hori aurreikusitxa eukiko
zenduen eran batera edo bestera.

Ni lehen irakurketan begixak itxi ezinda geratu nintzan baña berriz arnasia
hartu ostian duda asko sortu jatazen. Bada euskeria bai ala bai, kalidadian
gañetik ein ein bihar dala gainjartzen daben euskalzalerik eta bada
kontrakua pentsatzen dabenik. Betiko moduan erdikua dala bidia emoten dau.

Kasu honetan izenak txalapatia erain dabela ez dago dudarik; "freskua"
hitza be erabili da... Helburuetako bat lortu ete da?

Beste irakurketa bat einda: akaso "akebai" moduko egiturak nabarmen laga,
gaztiei konturau erain eta baztertzeko modu aproposagorik ez dago. Akaso...

aRKITETUa




Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez
igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko maiatza 19 12:13):

> Serafin, nik ez dot esaten hori lexikuan sartu bihar dogunik. Esaten
> dotena da sasoi batian "de" be sartu zala momenturen baten gure lexikuan
> (derrepente, derrigor...) eta orduan jentiari oso arrotza egingo jakon
> arren gaur egun normal-normal darabiguzela. Hizkuntzak aldatu egitten
> dirala. "ke"ri buruz diharduzu... Ta "porke" ez da antzerakua?
> https://ahotsak.eus/eibar/pasarteak/eib-033-002/
>
> Dana dala, Zaloak diñuan moduan, egitasmuan izena besterik ez da, beste
> edozein izan leikian moduan. Ez da bultzatu nahi dan gauza bat.
>
> Eta, bueno, gu danok horren inguruan hausnartzen ipini gaittue behintzat,
> igual hori izango zan izen horren helburua, ez?
>
> Aintzane
>
>
> El Viernes 19 de Mayo de 2017 11:36, Serafin Basauri 
> escribió:
>
>
> "Akebai" lexikuan sartzen badogu, kakatzar galanta egitten dihardugu
> euskeriakin, ke uste dot, ke gauzak dauden moduan onartzen baditugu...
> Serafin
>
> 19/05/2017 10:10(e)an, Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez igorleak
> idatzi zuen:
>
> Ba, Leire, justu adibide hori ipini dot ez dalako lexikal hutsa. Guk
> guztiz lexikalizauta dakagu hori berbiori gaur egun, baina oiñarrixari
> begiratzen badetsazu egitura bat dago: de + rigor eta gaiñera guk deklinau
> egitten dogu: derrigorrian. Zuretako ez baina "Akebai" be lexikalizauta
> dago honezkero askondako.
>
>
>
> Aintzane
> (uste dot lehen Leireri bakarrik juan jakola mezua...)
>
> El Jueves 18 de Mayo de 2017 16:38, leire narbaiza arizmendi
>   escribió:
>
>
> Uste dot ezin dirala konparau. "Derrigor" kontu lexikua da, eta "akebai"
> egiturakua. Bata hizkuntzian azala da, eta bestia sakonagua.
>
> Normalizau, legitimau eta guai bihurtzen dau. Hori da nere kezkia.
>
> Hizkuntzia ez dago iñoiz geldi, baiña oiñgo arazua da beti daguala
> erderaren bidetik, ez bere bidia egitten.
>
> Pidgin bat sortzen gabiz
>
> leire n
>
> Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez< 
> eibartarrak@postaria.com> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko maiatza 18
> 13:48):
>
> Guztiz ados nago zurekin, Josu. Uste dot danori emon deskula min "Akebai"
> izenak lehenengo "begiratuan", baina hizkuntzak eten barik aldatzen doiaz
> eta oso zaila da aldaketa hori geratzia. Ez erdarakadak bakarrik, forma
> okerrak be behin hizkera baten zabaltzen diranian oso zaila da (ezinezkua
> esango neuke) atzera lehengora bueltatzia. Adibidiak mila dare.
> "Derrigorrian" erabiltzen hasi ziranian be seguru batenbati min emon
> zetsala! Horrekin ez dot esan nahi "akebai" erabili bihar dogunik, e! Baina
> gaztiak holakuak esaten dittue, eta gu horrek "zuzentzen" ahalegindu arren,
> eurak eurenakin jarraittuko dabe. Zuk diñozun moduan, inportantia egitasmua
> bera da. Eta danon artian aurrera bultza egittia. Eta erabileria
> ziurtatzia, "akebai"kin edo "akebai" barik.
>
> Aintzane
>
>
>
> El Jueves 18 de Mayo de 2017 8:55, Josu Ibargutxi < 
> jibargu...@gmail.com> escribió:
>
>
> Serafin: Begixetako miña emon jeztan neri be "Akebai" ikusi nebanian,
> belarrikua emoten deztan moduan entzutzen doten bakotxian. Baña Asierren
> esplikaziñuak irakurri eta gero min hori nahiko leunduta geratu jatak. Eta
> errespetu osoz hartu bihar dogula begittatzen jatak talde horrek egindako
> lana, baitta izenari be horren "apurtzaile" puntua emotia, akronimuaren
> kutsuakin gañera. Azken fiñian, gaztiak gaur erabiltzen dittuen
> erderismuak, akebai tartian, guk betidanik erabillittakuen parekuak dittuk:
> balekua, boteprontuan, jodiduta... eta hamaika halako!
>
> Egitasmua dok inportantia (hara!, beste bat...), eta horrekin geratzen
> nok...
>
> 

Re: [eibar] Rv: Akebai Eibar

2017-05-19 Thread Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez
Serafin, nik ez dot esaten hori lexikuan sartu bihar dogunik. Esaten dotena da 
sasoi batian "de" be sartu zala momenturen baten gure lexikuan (derrepente, 
derrigor...) eta orduan jentiari oso arrotza egingo jakon arren gaur egun 
normal-normal darabiguzela. Hizkuntzak aldatu egitten dirala. "ke"ri buruz 
diharduzu... Ta "porke" ez da antzerakua? 
https://ahotsak.eus/eibar/pasarteak/eib-033-002/

Dana dala, Zaloak diñuan moduan, egitasmuan izena besterik ez da, beste edozein 
izan leikian moduan. Ez da bultzatu nahi dan gauza bat. 

Eta, bueno, gu danok horren inguruan hausnartzen ipini gaittue behintzat, igual 
hori izango zan izen horren helburua, ez?
Aintzane
 

El Viernes 19 de Mayo de 2017 11:36, Serafin Basauri  
escribió:
 

  "Akebai" lexikuan sartzen badogu, kakatzar galanta egitten dihardugu 
euskeriakin, ke uste dot, ke gauzak dauden moduan onartzen baditugu...
 Serafin  
 
 19/05/2017 10:10(e)an, Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez igorleak 
idatzi zuen:
  
  Ba, Leire, justu adibide hori ipini dot ez dalako lexikal hutsa. Guk guztiz 
lexikalizauta dakagu hori berbiori gaur egun, baina oiñarrixari begiratzen 
badetsazu egitura bat dago: de + rigor eta gaiñera guk deklinau egitten dogu: 
derrigorrian. Zuretako ez baina "Akebai" be lexikalizauta dago honezkero 
askondako. 
 
 
  Aintzane
(uste dot lehen Leireri bakarrik juan jakola mezua...)
  
   El Jueves 18 de Mayo de 2017 16:38, leire narbaiza arizmendi 
 escribió:
  
 
Uste dot ezin dirala konparau. "Derrigor" kontu lexikua da, eta "akebai"  
egiturakua. Bata hizkuntzian azala da, eta bestia sakonagua.  
  Normalizau, legitimau eta guai bihurtzen dau. Hori da nere kezkia. 
  Hizkuntzia ez dago iñoiz geldi, baiña oiñgo arazua da beti daguala erderaren 
bidetik,  ez bere bidia egitten.  
  Pidgin bat sortzen gabiz 
  leire n  
 Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez igorleak 
hau idatzi zuen (2017(e)ko maiatza 18 13:48):
 
Guztiz ados nago zurekin, Josu. Uste dot danori  emon deskula min "Akebai" 
izenak lehenengo  "begiratuan", baina hizkuntzak eten barik aldatzen doiaz eta 
oso zaila da aldaketa hori geratzia. Ez  erdarakadak bakarrik, forma okerrak be 
behin hizkera baten zabaltzen diranian oso zaila da (ezinezkua  esango neuke) 
atzera lehengora bueltatzia. Adibidiak mila dare.  "Derrigorrian" erabiltzen 
hasi ziranian be seguru batenbati min emon zetsala! Horrekin ez  dot esan nahi 
"akebai" erabili bihar dogunik, e! Baina gaztiak holakuak esaten dittue, eta gu 
horrek  "zuzentzen" ahalegindu arren, eurak eurenakin jarraittuko dabe. Zuk 
diñozun moduan, inportantia egitasmua  bera da. Eta danon artian aurrera bultza 
egittia. Eta  erabileria ziurtatzia, "akebai"kin edo "akebai" barik.  
  Aintzane
  
   
 
El Jueves 18 de Mayo de  2017 8:55, Josu Ibargutxi 
 escribió:
  
 
Serafin: Begixetako miña emon jeztan neri be "Akebai" ikusi  nebanian, 
belarrikua  emoten deztan moduan entzutzen  doten bakotxian. Baña Asierren 
esplikaziñuak irakurri eta  gero min hori nahiko leunduta  geratu jatak. Eta 
errespetu  osoz hartu bihar dogula begittatzen  jatak talde horrek egindako 
lana, baitta izenari be horren  "apurtzaile" puntua emotia, akronimuaren 
kutsuakin gañera. Azken  fiñian, gaztiak gaur erabiltzen  dittuen erderismuak,  
akebai tartian, guk betidanik  erabillittakuen parekuak dittuk: balekua, 
boteprontuan,  jodiduta... eta hamaika halako!  
  Egitasmua dok inportantia  (hara!, beste bat...), eta horrekin  geratzen 
nok... 
  Josu
2017-05-17 17:29 GMT+02:00  Serafin Basauri :
   
  Asmuen barri jakin barik, izena  bera txotxolokerixia edo  txatxalakerixia 
begittantzen  jata.
 
 Serafin
 
 17/05/2017 15:44(e)an,  Asier Sarasua igorleak idatzi zuen: 
 
 Oier Araolaza:
 
 Asier, ez dut uste azalpen  kontua denik. Lema batek azalpen luze  bat behar 
badu zentzu egokia  hartzeko lema txarra da. Hala ere, zuk  bidalitako 
azalpenak  irakurri ditugu. Ulertzen dugu  izen horrekin lortu nahi dena: 
akronimoan batutako  kontzeptuak, erronkaren ideia,  probokazioa,... ideia asko 
 batzen ditu izen horrek, eta ulertzen  da zergatik hautatu den. Baina 
ezaugarri positiboak  bezala, negatiboak ere baditu, eta  negatibo horiek 
mingarriak gertatzen dira zenbaitentzat.
 
 
 Azalpenak ez dira izenan  ingurukuak, 10 urteko egitasmo baten  ingurukuak 
baizik.
 Izan be, horixe da  garrantzitsua eta.
 
 
 Niretzat, eta zenbait  euskaltzalentzat ez da hautu egokia izan.  Hori 
ulertu/onartu  ahal izango da hautua egin dutenen  aldetik? Edo errua "ulertu"  
ez dugunona da eta kitto?
 
 
 ez dago inon errurik. Eta  ez, ez dago ulertu edo onartu  beharrik.
 
 Nere aldetik, ikusten doten  bakarra da 10 urterako egitasmo sendo  eta
 zabal bat, lehenengoz  Eibarren, eta horretarako prest dagon  lantalde
 haundi eta gazte bat,  ilusiñoz betia.
 
 Oin ez bada, gerora  proiektura batuko zarien 

Re: [eibar] Rv: Akebai Eibar

2017-05-19 Thread Serafin Basauri
"Akebai" lexikuan sartzen badogu, kakatzar galanta egitten dihardugu 
euskeriakin, ke uste dot, ke gauzak dauden moduan onartzen baditugu...

Serafin

19/05/2017 10:10(e)an, Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez 
igorleak idatzi zuen:
Ba, Leire, justu adibide hori ipini dot ez dalako lexikal hutsa. Guk 
guztiz lexikalizauta dakagu hori berbiori gaur egun, baina oiñarrixari 
begiratzen badetsazu egitura bat dago: de + rigor eta gaiñera guk 
deklinau egitten dogu: derrigorrian. Zuretako ez baina "Akebai" be 
lexikalizauta dago honezkero askondako.




Aintzane
(uste dot lehen Leireri bakarrik juan jakola mezua...)

El Jueves 18 de Mayo de 2017 16:38, leire narbaiza arizmendi 
 escribió:



Uste dot ezin dirala konparau. "Derrigor" kontu lexikua da, eta "akebai"
egiturakua. Bata hizkuntzian azala da, eta bestia sakonagua.

Normalizau, legitimau eta guai bihurtzen dau. Hori da nere kezkia.

Hizkuntzia ez dago iñoiz geldi, baiña oiñgo arazua da beti daguala 
erderaren bidetik, ez bere bidia egitten.


Pidgin bat sortzen gabiz

leire n

Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko 
maiatza 18 13:48):


Guztiz ados nago zurekin, Josu. Uste dot danori emon deskula min
"Akebai" izenak lehenengo "begiratuan", baina hizkuntzak eten
barik aldatzen doiaz eta oso zaila da aldaketa hori geratzia. Ez
erdarakadak bakarrik, forma okerrak be behin hizkera baten
zabaltzen diranian oso zaila da (ezinezkua esango neuke) atzera
lehengora bueltatzia. Adibidiak mila dare. "Derrigorrian"
erabiltzen hasi ziranian be seguru batenbati min emon zetsala!
Horrekin ez dot esan nahi "akebai" erabili bihar dogunik, e! Baina
gaztiak holakuak esaten dittue, eta gu horrek "zuzentzen"
ahalegindu arren, eurak eurenakin jarraittuko dabe. Zuk diñozun
moduan, inportantia egitasmua bera da. Eta danon artian aurrera
bultza egittia. Eta erabileria ziurtatzia, "akebai"kin edo
"akebai" barik.

Aintzane



El Jueves 18 de Mayo de 2017 8:55, Josu Ibargutxi
> escribió:


Serafin: Begixetako miña emon jeztan neri be "Akebai" ikusi
nebanian, belarrikua emoten deztan moduan entzutzen doten
bakotxian. Baña Asierren esplikaziñuak irakurri eta gero min hori
nahiko leunduta geratu jatak. Eta errespetu osoz hartu bihar
dogula begittatzen jatak talde horrek egindako lana, baitta
izenari be horren "apurtzaile" puntua emotia, akronimuaren
kutsuakin gañera. Azken fiñian, gaztiak gaur erabiltzen dittuen
erderismuak, akebai tartian, guk betidanik erabillittakuen
parekuak dittuk: balekua, boteprontuan, jodiduta... eta hamaika
halako!

Egitasmua dok inportantia (hara!, beste bat...), eta horrekin
geratzen nok...

Josu

2017-05-17 17:29 GMT+02:00 Serafin Basauri >:

Asmuen barri jakin barik, izena bera txotxolokerixia edo
txatxalakerixia begittantzen jata.

Serafin

17/05/2017 15:44(e)an, Asier Sarasua igorleak idatzi zuen:

Oier Araolaza:

Asier, ez dut uste azalpen kontua denik. Lema batek
azalpen luze bat behar badu zentzu egokia hartzeko
lema txarra da. Hala ere, zuk bidalitako azalpenak
irakurri ditugu. Ulertzen dugu izen horrekin lortu
nahi dena: akronimoan batutako kontzeptuak, erronkaren
ideia, probokazioa,... ideia asko batzen ditu izen
horrek, eta ulertzen da zergatik hautatu den. Baina
ezaugarri positiboak bezala, negatiboak ere baditu,
eta negatibo horiek mingarriak gertatzen dira
zenbaitentzat.

Azalpenak ez dira izenan ingurukuak, 10 urteko egitasmo
baten ingurukuak baizik.
Izan be, horixe da garrantzitsua eta.

Niretzat, eta zenbait euskaltzalentzat ez da hautu
egokia izan. Hori ulertu/onartu ahal izango da hautua
egin dutenen aldetik? Edo errua "ulertu" ez dugunona
da eta kitto?

ez dago inon errurik. Eta ez, ez dago ulertu edo onartu
beharrik.

Nere aldetik, ikusten doten bakarra da 10 urterako
egitasmo sendo eta
zabal bat, lehenengoz Eibarren, eta horretarako prest
dagon lantalde
haundi eta gazte bat, ilusiñoz betia.

Oin ez bada, gerora proiektura batuko zarien esperantzaz,
neuk hamen amaitzen dot,
asier

__ _
Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:
Eibartarrak-request@postaria. com

izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo
barik)

 

[eibar] Rv: Akebai Eibar

2017-05-19 Thread Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez
Ba, Leire, justu adibide hori ipini dot ez dalako lexikal hutsa. Guk guztiz 
lexikalizauta dakagu hori berbiori gaur egun, baina oiñarrixari begiratzen 
badetsazu egitura bat dago: de + rigor eta gaiñera guk deklinau egitten dogu: 
derrigorrian. Zuretako ez baina "Akebai" be lexikalizauta dago honezkero 
askondako.


Aintzane
 (uste dot lehen Leireri bakarrik juan jakola mezua...)

El Jueves 18 de Mayo de 2017 16:38, leire narbaiza arizmendi 
 escribió:
 

 Uste dot ezin dirala konparau. "Derrigor" kontu lexikua da, eta "akebai" 
egiturakua. Bata hizkuntzian azala da, eta bestia sakonagua. 
Normalizau, legitimau eta guai bihurtzen dau. Hori da nere kezkia.
Hizkuntzia ez dago iñoiz geldi, baiña oiñgo arazua da beti daguala erderaren 
bidetik, ez bere bidia egitten. 
Pidgin bat sortzen gabiz
leire n
Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez igorleak 
hau idatzi zuen (2017(e)ko maiatza 18 13:48):

Guztiz ados nago zurekin, Josu. Uste dot danori emon deskula min "Akebai" 
izenak lehenengo "begiratuan", baina hizkuntzak eten barik aldatzen doiaz eta 
oso zaila da aldaketa hori geratzia. Ez erdarakadak bakarrik, forma okerrak be 
behin hizkera baten zabaltzen diranian oso zaila da (ezinezkua esango neuke) 
atzera lehengora bueltatzia. Adibidiak mila dare. "Derrigorrian" erabiltzen 
hasi ziranian be seguru batenbati min emon zetsala! Horrekin ez dot esan nahi 
"akebai" erabili bihar dogunik, e! Baina gaztiak holakuak esaten dittue, eta gu 
horrek "zuzentzen" ahalegindu arren, eurak eurenakin jarraittuko dabe. Zuk 
diñozun moduan, inportantia egitasmua bera da. Eta danon artian aurrera bultza 
egittia. Eta erabileria ziurtatzia, "akebai"kin edo "akebai" barik.
Aintzane

 

El Jueves 18 de Mayo de 2017 8:55, Josu Ibargutxi  
escribió:
 

 Serafin: Begixetako miña emon jeztan neri be "Akebai" ikusi nebanian, 
belarrikua emoten deztan moduan entzutzen doten bakotxian. Baña Asierren 
esplikaziñuak irakurri eta gero min hori nahiko leunduta geratu jatak. Eta 
errespetu osoz hartu bihar dogula begittatzen jatak talde horrek egindako lana, 
baitta izenari be horren "apurtzaile" puntua emotia, akronimuaren kutsuakin 
gañera. Azken fiñian, gaztiak gaur erabiltzen dittuen erderismuak, akebai 
tartian, guk betidanik erabillittakuen parekuak dittuk: balekua, boteprontuan, 
jodiduta... eta hamaika halako!
Egitasmua dok inportantia (hara!, beste bat...), eta horrekin geratzen nok...
Josu
2017-05-17 17:29 GMT+02:00 Serafin Basauri :

Asmuen barri jakin barik, izena bera txotxolokerixia edo txatxalakerixia 
begittantzen jata.

Serafin

17/05/2017 15:44(e)an, Asier Sarasua igorleak idatzi zuen:

Oier Araolaza:

Asier, ez dut uste azalpen kontua denik. Lema batek azalpen luze bat behar badu 
zentzu egokia hartzeko lema txarra da. Hala ere, zuk bidalitako azalpenak 
irakurri ditugu. Ulertzen dugu izen horrekin lortu nahi dena: akronimoan 
batutako kontzeptuak, erronkaren ideia, probokazioa,... ideia asko batzen ditu 
izen horrek, eta ulertzen da zergatik hautatu den. Baina ezaugarri positiboak 
bezala, negatiboak ere baditu, eta negatibo horiek mingarriak gertatzen dira 
zenbaitentzat.


Azalpenak ez dira izenan ingurukuak, 10 urteko egitasmo baten ingurukuak baizik.
Izan be, horixe da garrantzitsua eta.


Niretzat, eta zenbait euskaltzalentzat ez da hautu egokia izan. Hori 
ulertu/onartu ahal izango da hautua egin dutenen aldetik? Edo errua "ulertu" ez 
dugunona da eta kitto?


ez dago inon errurik. Eta ez, ez dago ulertu edo onartu beharrik.

Nere aldetik, ikusten doten bakarra da 10 urterako egitasmo sendo eta
zabal bat, lehenengoz Eibarren, eta horretarako prest dagon lantalde
haundi eta gazte bat, ilusiñoz betia.

Oin ez bada, gerora proiektura batuko zarien esperantzaz,
neuk hamen amaitzen dot,
asier

__ _
Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   Eibartarrak-request@postaria. com
izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)

Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.



__ _
Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   Eibartarrak-request@postaria. com
izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)

Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.




-- 
LEGEZKO ABISUA.- Mezu elektroniko honetako informazio guztia (erantsiak izan 
ditzakenfitxategiak barne) jasotzaile gisa ageri den(ar)entzat baino ez da. 
Mezuelektroniko honetako eta berari erantsitako fitxategietako informazioa 
isilpekoa, konfidentziala  da, edota jabetza intelektualaren gaineko legeen eta 
beste legeenbabespean dago. Mezu honek ez dio ezartzen inolako konpromisorik 
bidaltzaileari,berak eta jasotzaileak, aldez aurretik, berariazko idatzizko 
itunaren bidezbesterik hitzartu ezean. Errakuntzaren baten ondorioz mezu hau 
jasotzen baduzu,bertan jarritako jasotzailea ez izan arren, jakinarazi ahalik