Nik uste "akebai" izenaren defentsa ez dala joan bihar derrepente, derrigor
edo antzerako ezpalen haritxik edo zuritzetik. Nere ikuspuntutik hori
antzua da, ez dakelako izateko ez arrazoi eta ez eboluziño igualik bez, eta
hizkuntza bati emondako matrallekuak marka diferentia lagatzen dabelako.

Besterik da halako izen bat halako ekimen bati lagungarri jakon ala ez.
Aukeratu bada, etsipen gehitxuago ala gutxitxuaguaz, horretarako arrazoaik
baderalako da, dudarik ez dago, baña kontrakuak be hamaika zartau eragin
ditxu."Akebai" ekimenan atzetik zaozienok be hori aurreikusitxa eukiko
zenduen eran batera edo bestera.

Ni lehen irakurketan begixak itxi ezinda geratu nintzan baña berriz arnasia
hartu ostian duda asko sortu jatazen. Bada euskeria bai ala bai, kalidadian
gañetik ein ein bihar dala gainjartzen daben euskalzalerik eta bada
kontrakua pentsatzen dabenik. Betiko moduan erdikua dala bidia emoten dau.

Kasu honetan izenak txalapatia erain dabela ez dago dudarik; "freskua"
hitza be erabili da... Helburuetako bat lortu ete da?

Beste irakurketa bat einda: akaso "akebai" moduko egiturak nabarmen laga,
gaztiei konturau erain eta baztertzeko modu aproposagorik ez dago. Akaso...

aRKITETUa




Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez<eibartarrak@postaria.com>
igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko maiatza 19 12:13):

> Serafin, nik ez dot esaten hori lexikuan sartu bihar dogunik. Esaten
> dotena da sasoi batian "de" be sartu zala momenturen baten gure lexikuan
> (derrepente, derrigor...) eta orduan jentiari oso arrotza egingo jakon
> arren gaur egun normal-normal darabiguzela. Hizkuntzak aldatu egitten
> dirala. "ke"ri buruz diharduzu... Ta "porke" ez da antzerakua?
> https://ahotsak.eus/eibar/pasarteak/eib-033-002/
>
> Dana dala, Zaloak diñuan moduan, egitasmuan izena besterik ez da, beste
> edozein izan leikian moduan. Ez da bultzatu nahi dan gauza bat.
>
> Eta, bueno, gu danok horren inguruan hausnartzen ipini gaittue behintzat,
> igual hori izango zan izen horren helburua, ez?
>
> Aintzane
>
>
> El Viernes 19 de Mayo de 2017 11:36, Serafin Basauri <seraf...@eibar.org>
> escribió:
>
>
> "Akebai" lexikuan sartzen badogu, kakatzar galanta egitten dihardugu
> euskeriakin, ke uste dot, ke gauzak dauden moduan onartzen baditugu...
> Serafin
>
> 19/05/2017 10:10(e)an, Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez igorleak
> idatzi zuen:
>
> Ba, Leire, justu adibide hori ipini dot ez dalako lexikal hutsa. Guk
> guztiz lexikalizauta dakagu hori berbiori gaur egun, baina oiñarrixari
> begiratzen badetsazu egitura bat dago: de + rigor eta gaiñera guk deklinau
> egitten dogu: derrigorrian. Zuretako ez baina "Akebai" be lexikalizauta
> dago honezkero askondako.
>
>
>
> Aintzane
> (uste dot lehen Leireri bakarrik juan jakola mezua...)
>
> El Jueves 18 de Mayo de 2017 16:38, leire narbaiza arizmendi
> <txarg...@gmail.com> <txarg...@gmail.com> escribió:
>
>
> Uste dot ezin dirala konparau. "Derrigor" kontu lexikua da, eta "akebai"
> egiturakua. Bata hizkuntzian azala da, eta bestia sakonagua.
>
> Normalizau, legitimau eta guai bihurtzen dau. Hori da nere kezkia.
>
> Hizkuntzia ez dago iñoiz geldi, baiña oiñgo arazua da beti daguala
> erderaren bidetik, ez bere bidia egitten.
>
> Pidgin bat sortzen gabiz
>
> leire n
>
> Aintzane Agirrebeña , Eibartarrak-en bidez< <eibartarrak@postaria.com>
> eibartarrak@postaria.com> igorleak hau idatzi zuen (2017(e)ko maiatza 18
> 13:48):
>
> Guztiz ados nago zurekin, Josu. Uste dot danori emon deskula min "Akebai"
> izenak lehenengo "begiratuan", baina hizkuntzak eten barik aldatzen doiaz
> eta oso zaila da aldaketa hori geratzia. Ez erdarakadak bakarrik, forma
> okerrak be behin hizkera baten zabaltzen diranian oso zaila da (ezinezkua
> esango neuke) atzera lehengora bueltatzia. Adibidiak mila dare.
> "Derrigorrian" erabiltzen hasi ziranian be seguru batenbati min emon
> zetsala! Horrekin ez dot esan nahi "akebai" erabili bihar dogunik, e! Baina
> gaztiak holakuak esaten dittue, eta gu horrek "zuzentzen" ahalegindu arren,
> eurak eurenakin jarraittuko dabe. Zuk diñozun moduan, inportantia egitasmua
> bera da. Eta danon artian aurrera bultza egittia. Eta erabileria
> ziurtatzia, "akebai"kin edo "akebai" barik.
>
> Aintzane
>
>
>
> El Jueves 18 de Mayo de 2017 8:55, Josu Ibargutxi < <jibargu...@gmail.com>
> jibargu...@gmail.com> escribió:
>
>
> Serafin: Begixetako miña emon jeztan neri be "Akebai" ikusi nebanian,
> belarrikua emoten deztan moduan entzutzen doten bakotxian. Baña Asierren
> esplikaziñuak irakurri eta gero min hori nahiko leunduta geratu jatak. Eta
> errespetu osoz hartu bihar dogula begittatzen jatak talde horrek egindako
> lana, baitta izenari be horren "apurtzaile" puntua emotia, akronimuaren
> kutsuakin gañera. Azken fiñian, gaztiak gaur erabiltzen dittuen
> erderismuak, akebai tartian, guk betidanik erabillittakuen parekuak dittuk:
> balekua, boteprontuan, jodiduta... eta hamaika halako!
>
> Egitasmua dok inportantia (hara!, beste bat...), eta horrekin geratzen
> nok...
>
> Josu
>
> 2017-05-17 17:29 GMT+02:00 Serafin Basauri < <seraf...@eibar.org>
> seraf...@eibar.org>:
>
> Asmuen barri jakin barik, izena bera txotxolokerixia edo txatxalakerixia
> begittantzen jata.
>
> Serafin
>
> 17/05/2017 15:44(e)an, Asier Sarasua igorleak idatzi zuen:
>
> Oier Araolaza:
>
> Asier, ez dut uste azalpen kontua denik. Lema batek azalpen luze bat behar
> badu zentzu egokia hartzeko lema txarra da. Hala ere, zuk bidalitako
> azalpenak irakurri ditugu. Ulertzen dugu izen horrekin lortu nahi dena:
> akronimoan batutako kontzeptuak, erronkaren ideia, probokazioa,... ideia
> asko batzen ditu izen horrek, eta ulertzen da zergatik hautatu den. Baina
> ezaugarri positiboak bezala, negatiboak ere baditu, eta negatibo horiek
> mingarriak gertatzen dira zenbaitentzat.
>
> Azalpenak ez dira izenan ingurukuak, 10 urteko egitasmo baten ingurukuak
> baizik.
> Izan be, horixe da garrantzitsua eta.
>
> Niretzat, eta zenbait euskaltzalentzat ez da hautu egokia izan. Hori
> ulertu/onartu ahal izango da hautua egin dutenen aldetik? Edo errua
> "ulertu" ez dugunona da eta kitto?
>
> ez dago inon errurik. Eta ez, ez dago ulertu edo onartu beharrik.
>
> Nere aldetik, ikusten doten bakarra da 10 urterako egitasmo sendo eta
> zabal bat, lehenengoz Eibarren, eta horretarako prest dagon lantalde
> haundi eta gazte bat, ilusiñoz betia.
>
> Oin ez bada, gerora proiektura batuko zarien esperantzaz,
> neuk hamen amaitzen dot,
> asier
>
> ______________________________ _________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   Eibartarrak-request@postaria. com
> <eibartarrak-requ...@postaria.com>
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
>
>
> ______________________________ _________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   Eibartarrak-request@postaria. com
> <eibartarrak-requ...@postaria.com>
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
>
>
>
> --
> *LEGEZKO ABISUA.-* Mezu elektroniko honetako informazio guztia (erantsiak
> izan ditzaken fitxategiak barne) jasotzaile gisa ageri den(ar)entzat baino
> ez da. Mezu elektroniko honetako eta berari erantsitako fitxategietako
> informazioa isilpekoa, konfidentziala  da, edota jabetza intelektualaren
> gaineko legeen eta beste legeen babespean dago. Mezu honek ez dio ezartzen
> inolako konpromisorik bidaltzaileari, berak eta jasotzaileak, aldez
> aurretik, berariazko idatzizko itunaren bidez besterik hitzartu ezean.
> Errakuntzaren baten ondorioz mezu hau jasotzen baduzu, bertan jarritako
> jasotzailea ez izan arren, jakinarazi ahalik azkarren bidaltzaileari,
> mesedez ( <jibargu...@gmail.com>jibargu...@gmail.com) eta gero ezabatu
> erabat. Horrez gainera, mezuan jarritako jasotzailea ez bazara, ezin duzu
> erabili, banatu, kopiatu ez inprimatu, ez osorik ez zati bat.
> *DISCLAIMER.-* The information contained in this email is for the
> exclusive use of the person(s) mentioned as addressee(s). This email and
> the attached files, where appropriate, contain confidential information
> and/or information legally protected by intellectual property laws or other
> laws. This message does not constitute any commitment on the part of the
> sender, except where there exists prior express agreement to the contrary
> in writing between the addressee and the sender. If you are not the
> designated addressee and receive this message by mistake, please notify the
> sender as soon as possible at the following address (
> <jibargu...@gmail.com>jibargu...@gmail.com) and then delete it
> immediately. We also inform you that you may not use, distribute, print or
> copy this message, either directly or indirectly or totally or partially,
> if you are not the designated addressee.
> *ADVERTIMENT LEGAL.-* Aquest missatge i, si escau, els fitxers annexos
> tenen caire confidencial, especialment pel que fa a les dades personals, i
> s'adrecen exclusivament al destinatari referenciat. Si no es tracta
> d'aquest i l'ha rebut per error o se li ha fet arribar per qualsevol motiu,
> li preguem que ens ho comuniqui per aquesta mateixa via (
> <jibargu...@gmail.com>jibargu...@gmail.com) i el destrueixi o l'esborri,
> i que en tot cas s'abstingui d'utilitzar, reproduir, alterar, arxivar o
> comunicar a tercers aquest missatge i fitxers annexos, tot sota pena
> d'entrar en responsabilitats legals. L'emissor no garanteix la integritat,
> la rapidesa o la seguretat d'aquest correu, ni es responsabilitza de
> possibles perjudicis derivats de la captura, incorporacions de virus o
> qualsevol altres manipulacions que facin tercers.
> *AVISO LEGAL.-* La información contenida en este correo electrónico
> (incluidos los ficheros adjuntos que pudiera tener) es para el uso
> exclusivo de la/s persona/s mencionadas como destinataria/s. Este correo
> electrónico y los archivos adjuntos, en su caso, contienen información
> confidencial y/o protegida legalmente por leyes de propiedad intelectual o
> por otras leyes. Este mensaje no constituye ningún compromiso por parte de
> la persona remitente, salvo que exista expreso pacto en contrario, previo y
> por escrito entre la persona destinataria y la remitente. Si usted no es la
> persona destinataria designada y recibe este mensaje por error, por favor,
> notifíquelo a la persona remitente con la mayor brevedad posible a la
> siguiente dirección: ( <jibargu...@gmail.com>jibargu...@gmail.com) y
> proceda inmediatamente a su total destrucción. Así mismo, le informamos de
> que no debe, directa o indirectamente, usar, distribuir, reproducir,
> imprimir o copiar, total o parcialmente este mensaje si no es la persona
> destinataria designada.
>
> ______________________________ _________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:  Eibartarrak-request@postaria. com
> <eibartarrak-requ...@postaria.com>
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
>
>
> ______________________________ _________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   Eibartarrak-request@postaria. com
> <eibartarrak-requ...@postaria.com>
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
>
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   eibartarrak-requ...@postaria.com
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   eibartarrak-requ...@postaria.com
> izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)
>
> Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.
>
_______________________________________________
Harpidetza eteteko, bidali mezua hona:   eibartarrak-requ...@postaria.com
izenburuan jarriz 'unsubscribe' (horixe bakarrik, komatxo barik)

Ondoren konfirmazio mezua jasoko duzu harpidetza-etetea berresteko.

Reply via email to