[Galician] Anovando Firefox a versi?n 3.6.6
En 2010/06/28 14:28, Enrique Estévez Fernández escribiu: Ola a todos. Dádeme algo de tempo, agora estou no curro e a tarde botolle un ollo. Esas páxinas non as tradución eu, son do lanzamento da versión 3.6 senón me equivoco. Se podo ter acceso a elas, modificoas e dou aviso para que actualicen. AÃnda estou para que me pechen o bug das to Thunderbird 3.1. En teorÃa, nas nightly builds de hoxe xa deberÃamos ter binario en galego. Coincide que non teño conta de mercurial aÃnda e que Simon, estaba de vacacións, co que non chegou a tempo para metela. Xa vos aviso que hai que corrixir moitÃsimos atallos de teclado. Comezarei a solucionalos durante esta semana, e cando remate colgarei un .xpi coa tradución. Grazas!
[Galician] Anovando Firefox a versi?n 3.6.6
Aproveita tamén para corrixir outro tipo de problemas Harmonización do tratamento (ou ti ou vostede) Persona. Persona Séguenos SÃguenos erros fatais fallas (é unha proposta de harmonización con linguas próximas, distinguir erros, fallos e fallas) e o sorprendente Gústame o Facebook Fágase siareiro no Facebook Saúdos, Antón 2010/6/29 damufo damufo en gmail.com: En 2010/06/28 14:28, Enrique Estévez Fernández escribiu: Ola a todos. Dádeme algo de tempo, agora estou no curro e a tarde botolle un ollo. Esas páxinas non as tradución eu, son do lanzamento da versión 3.6 senón me equivoco. Se podo ter acceso a elas, modificoas e dou aviso para que actualicen. AÃnda estou para que me pechen o bug das to Thunderbird 3.1. En teorÃa, nas nightly builds de hoxe xa deberÃamos ter binario en galego. Coincide que non teño conta de mercurial aÃnda e que Simon, estaba de vacacións, co que non chegou a tempo para metela. Xa vos aviso que hai que corrixir moitÃsimos atallos de teclado. Comezarei a solucionalos durante esta semana, e cando remate colgarei un .xpi coa tradución. Grazas! ___ Galician mailing list Galician en mozdev.org https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician -- Leader of openOffice.org GL http://gl.openoffice.org
[Galician] Anovando Firefox a versi?n 3.6.6
Boas: siareiro - seareiro En 2010/06/29 13:11, marcoslansgarza escribiu: Coido que no Facebook cambiaron o de 'Faite siareiro' por 'Gústame' entendo que deberÃa ser algo como 'Gústame no Facebook'. O Mar, 29-06-2010 ás 12:47 +0200, Antón Méixome escribiu: Aproveita tamén para corrixir outro tipo de problemas Harmonización do tratamento (ou ti ou vostede) Persona. Persona Séguenos SÃguenos erros fatais fallas (é unha proposta de harmonización con linguas próximas, distinguir erros, fallos e fallas) e o sorprendente Gústame o Facebook Fágase siareiro no Facebook Saúdos, Antón 2010/6/29 damufodamufo en gmail.com: En 2010/06/28 14:28, Enrique Estévez Fernández escribiu: Ola a todos. Dádeme algo de tempo, agora estou no curro e a tarde botolle un ollo. Esas páxinas non as tradución eu, son do lanzamento da versión 3.6 senón me equivoco. Se podo ter acceso a elas, modificoas e dou aviso para que actualicen. AÃnda estou para que me pechen o bug das to Thunderbird 3.1. En teorÃa, nas nightly builds de hoxe xa deberÃamos ter binario en galego. Coincide que non teño conta de mercurial aÃnda e que Simon, estaba de vacacións, co que non chegou a tempo para metela. Xa vos aviso que hai que corrixir moitÃsimos atallos de teclado. Comezarei a solucionalos durante esta semana, e cando remate colgarei un .xpi coa tradución. Grazas! ___ Galician mailing list Galician en mozdev.org https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician ___ Galician mailing list Galician en mozdev.org https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician