On Mon, 2013-01-21 at 17:15 +0100, Martin Srebotnjak wrote:
> Hello, thanks, Petr,
>
> I hope this includes my code for Slovenian for Linux and Windows (the
> latter was in a separate reply to this thread).
>
I committed the change only for Windows, see
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/cor
Hello, thanks, Petr,
I hope this includes my code for Slovenian for Linux and Windows (the
latter was in a separate reply to this thread).
Thanks,
m.
Dne ponedeljek, 21. januar 2013 je pošiljatelj Petr Mladek napisal:
> Hi,
>
> I have pushed the Asturian, Slovenian, and Spanish translations int
Hi,
I have pushed the Asturian, Slovenian, and Spanish translations into
master, see
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=2f9cc7a486f89fe34e44f45399ddbeb240a3adb1
Also, I asked for review for the 4-0 branch via gerrit, see
https://gerrit.libreoffice.org/#/c/1793/
Thanks a lot
Thanks, Mihkel.
Then please someone add these lines for Slovenian to the Windows file:
static const struct KeysymNameReplacement aImplReplacements_Slovenian[] =
{
{ XK_Control_L, "Krmilka" },
{ XK_Control_R, "Krmilka" },
{ XK_Shift_L, "Dvigalka" },
{ XK_Shi
2013/1/10 Martin Srebotnjak
> ...
> p.s. It was mentioned this can be done for Linux as well, what other
> file must be changed?
>
This one:
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/vcl/unx/generic/app/keysymnames.cxx
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffi
Hi,
so, did someone enter my code for Slovenian? Also, could someone reply
to my question regarding same thing on Windows?
Thanks, m.
2013/1/10 Martin Srebotnjak :
> Hi,
>
> here is the Slovenian replacement table, please add it to the code:
>
> static const struct KeysNameReplacement aImplRepla
Hi
Since we have Asturian keyboard available under Linux, LibO Help is
translated to match such translated keys, so no problem with that.
Hopefully, somewhere in the future Asturian kb will be available as
Unicode standard keyboard, which may ease i18n/l10n work. We are
working on that, and perha
Hi all,
2013/1/12 Xuacu
>
> Still, I don't know if this change is useful, since (unlike Linux)
> Windows lacks a proper implementation of Asturian language. Any advice
> is welcome.
>
>
It's a i18n/l10n issue. There are 3 approaches. The first one is to get the
names of keys from OS. The second
Hi!
Based on spanish keyboard, I guess this is Asturian keyboard translation:
static const struct KeysNameReplacement aImplReplacements_Asturian[] =
{
{ KEY_BACK, "Retrocesu" },
{ KEY_ENTER, "Intro" },
{ KEY_SPACEBAR, "Espaciu" },
{ KEY_HOME, "Aniciu" },
Hello!
I'm Spanish speaker and in my keyboard it is translated.
The keys are Av.Pág (PgDown), RePág (PgUp), Inicio (Home), Fin
(End), and so on.
I find it quite obvious, most people only knows one language: their own
native language.
Cheers,
Lailah
--
There's always some
Well, Mihkel,
this is an instruction - it instructs what key to press, it is not a
transliteration of what is printed on keys themselves.
And the names I provided are approved names of these keys among Linux
translation community in Slovenia as well as linguists.
Also, SIST standard was adopted an
2013/1/10 Martin Srebotnjak
> ...
> static const struct KeysNameReplacement aImplReplacements_Slovenian[] =
> {
> { KEY_ESC, "Ubežnica" },
> { KEY_BACK, "Vračalka" },
> { KEY_ENTER, "Vnašalka" },
> { KEY_SPACEBAR, "Preslednica" },
> { KEY_HOME, "Začetek" },
> { KEY_UP, "Navzgor" },
> { KEY
Hi,
here is the Slovenian replacement table, please add it to the code:
static const struct KeysNameReplacement aImplReplacements_Slovenian[] =
{
{ KEY_ESC, "Ubežnica" },
{ KEY_BACK, "Vračalka" },
{ KEY_ENTER, "Vnašalka" },
{ KEY_SPACEBAR, "Preslednica" },
{ KEY_HOME, "Začetek" },
{ KEY_UP,
Hi,
is there an option to rename also the Alt, Ctrl, Tab and Esc keys in that file?
Thanks, m.
2013/1/8 Jesús Corrius :
> Hi all,
>
> Since today it's possible to provide custom translations of the names of
> the keys on Windows. This is useful because Windows gets the name of the
> key from the
Hi all,
Since today it's possible to provide custom translations of the names of
the keys on Windows. This is useful because Windows gets the name of the
key from the keyboard layout and, in some cases, they don't match properly.
For example, Catalan users don't have a proper keyboard layout (wel
15 matches
Mail list logo