Iván Sánchez Ortega escribió:
>
> Yo entiendo que bastantes de esos documentos *no* están generados a partir de
> cartografía del IGN (et al.), sino por topógrafos directamente contratados
> por las administraciones.
>
A esto también me refería yo, porque uno ha hecho levantamientos de
info
El Viernes, 3 de Octubre de 2008, Jaume Figueras escribió:
[...]
> Actualmente hay river y riverbank, y creo que debería haber también
> riera y "rierabank". En nuestro país hay muchas más rieras que rios,
> pero en inglaterra me parece que no deben saber que es un "rio que solo
> lleva agua cuando
Hola a todos,
viendo vuestra propuesta de plaza de toros me he dado cuenta haciendo el
mapa de Terrassa que faltan tags para diferenciar rios de rieras,
torrentes (o rambla, no se exactamente que palabra se usa en
castellano). Particularmente en Terrassa existen rieras que hacen más de
20 metr
On Friday 03 October 2008 14:23:05 sergio sevillano wrote:
>
> lo de temporary=yes estaría muy bien si no existe se debería usar.
>
> en cuanto a opening_hours tiene una sintaxis extensa que permite definir
> muy bien cuando algo esta abierto o no,
> pero por otro lado no lo usaría en ningún sitio
Rodrigo Moya escribió:
> On Fri, 2008-10-03 at 11:10 -0300, Matias D'Ambrosio wrote:
>
>> On Friday 03 October 2008 06:09:53 Nacho Blanco wrote:
>>
>>> He incluido la propuesta de un tag tipo "temporal_bullring=yes" para las
>>> plazas de toros desmontables como, por ejemplo, la de Riaza (v
El Viernes, 3 de Octubre de 2008, Emilio Gómez Fdez. escribió:
> Pero por contra un PGOU, sacado a concurso por un ayuntamiento y por tanto
> encargado por la administración pública, si estaría afectado por dicho
> artículo una vez haya recibido la aprobación definitiva de la comisión
> regional d
On Fri, 2008-10-03 at 11:10 -0300, Matias D'Ambrosio wrote:
> On Friday 03 October 2008 06:09:53 Nacho Blanco wrote:
> > He incluido la propuesta de un tag tipo "temporal_bullring=yes" para las
> > plazas de toros desmontables como, por ejemplo, la de Riaza (ver ejemplos
> > enlazados en la wiki).
Cuando se
señala que: "[...] este artículo [13] se limita a la parte realizada
por la administración en el ejercicio de sus funciones, y no a aquellas
obras que se pudiesen incorporar en dichas resoluciones o disposiciones
y que hubiesen sido realizadas por terceros (por
ejemplo, una canción en
On Thursday 02 October 2008 21:26:25 Pablo Gómez wrote:
> Por favor, me puedes decir qué le pasa a mi programa de correo? (a la
> sazón Thunderbird 2.0.0.16) Qué comportamientos estándares arruina? Puedes
> mostrármelos o hacérmelos evidentes para intentar corregirlos? Agradecido
> de antemano!
>
On Friday 03 October 2008 06:09:53 Nacho Blanco wrote:
> He incluido la propuesta de un tag tipo "temporal_bullring=yes" para las
> plazas de toros desmontables como, por ejemplo, la de Riaza (ver ejemplos
> enlazados en la wiki).
>
Creo que sería mejor usar un tag genérico que marque la temporali
Yo a las 9 no podré (salvo que consiga que me den el día). Sobre las 16:20
- 16:30 sí, si consigo aparcar :P
Ya os pediré los móviles o algo por si no consigo localizar a Iván.
On Fri, Oct 3, 2008 at 11:21, sergio sevillano <
[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> me confirman la asistencia al evento,
> 9
me confirman la asistencia al evento,
9:00 en la puerta del palacio?.
una forma de contacto
u otra hora tipo 16:20 en la puerta de nuevo
(tampoco sabía que era diario y
lo mismo me lían al final)
sergio
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
He incluido la propuesta de un tag tipo "temporal_bullring=yes" para las
plazas de toros desmontables como, por ejemplo, la de Riaza (ver ejemplos
enlazados en la wiki).
El 3 de octubre de 2008 10:59, sergio sevillano <
[EMAIL PROTECTED]> escribió:
> Pablo Gómez escribió:
> > Hola!
> >
> > Sugier
Pablo Gómez escribió:
> Hola!
>
> Sugiero que esta discusión se mueva al wiki:
>
> 1) invalida el "abandoned"
> 2) permite dejar plasmadas las ideas (muy interesantes, como esta
> misma) permanentemente.
como se mueve a la wiki?
he puesto un link allí a esta discusión,
pero los de habla no castel
el aclamado y respetado merriam-webster diccionary dice
bullring=
1 *:* an arena for bullfights
2 *:* a short oval track for horse or auto racing
bullfight=
:a spectacle in which men ceremonially fight with and in Hispanic
tradition kill bulls in an arena for public entertainment
_
Hola!
Sugiero que esta discusión se mueva al wiki:
1) invalida el "abandoned"
2) permite dejar plasmadas las ideas (muy interesantes, como esta
misma) permanentemente.
Juan Guillermo Jordán Aldasoro escribió:
Por cierto que todos los ejemplos de bullring de wikipedia son plazas
de toros
Por cierto que todos los ejemplos de bullring de wikipedia son plazas
de toros de España, Francia, Portugal y Sudamérica. No aparece ningún
rodeo bajo la categoría bullring, ni plazas de toros japonesas. Yo
apoyaría este término como tag, me parece lo suficientemente preciso.
[1] http://en.wik
En Google aparecen muchas más referencias para bullring que para
bullfighting arena. Ahí van 2 bastante significativas:
- En Wikipedia aparece la definición de bullring [1] pero no de
bullfighting arena (tampoco bull-fighting arena).
- En Wordreference sucede lo mismo [2], ni siquiera en los f
Por el inglés que yo he oído, a la laza de toros la llaman "bull-fighting
arena", aunque no sé si alguna vez sí escuché "bullring arena". La idea es
confirmar que es unívocamente claro qué significa e incluso podemos omitir
el "arena" si con "bullring" es suficiente.
Un saludo,
Jonás.
2008/10
Convencido. Apoyo *=bullring para favorecer la internacionalización, si
consideramos que bullring define suficientemente bien una plaza de toros y
no cabe duda a error. Otra posibilidad podría ser *=spanish_bullring, o
*=hispanic_bullring si creemos que en la India puede haber rings para toros,
o d
20 matches
Mail list logo