Re: [aymara] Re: Habla puquina
Cinco siglos de desprecio y opresion por parte europea respecto de los nativos americanos no podian evidentemente pasar sin causar un daño terrible. He aqui el resultado final y desgraciado: gente que termina por llevar el desprecio hacia lo occidental no solo a las personas, cualquiera que estas sean, sin pensar que el mundo es diverso, sino tambien a las ideas, y en un alarde extremo de desprecio a todo y a todos, repleto de racismo subyacente, se permiten el lujo de bromear con gorilas y monos hablando de los africanos, PROBABLEMENTE LA PARTE DE LA HUMANIDAD QUE HA SUFRIDO, Y SIGUE SUFRIENDO, EL MAYOR AZOTE DE PRESION, DESPRECIO Y MISERIA A TODOS LOS NIVELES QUE UN HUMANO PUEDE SOPORTAR. Que yo sepa, ningun africano ha hecho nunca el mas minimo daño a la cultura aimara ni a sus hablantes, en primer lugar porque nunca ha habido lugar, pero por otro lado porque los africanos, en general, son gente amable y senzilla, que soporta la durisima vida que les ha tocado vivir con alegria y orgullo, consciente que, al fin, lo mas valioso que tienen es su propia vida. Quedense pues, señores aimaras defensores de los mas puro y limpio de su cultura, contentitos y tranquilos, encerrados a cal y canto en su pequeña parcela de tierra, porque lo mas importante, lo que de hecho ustedes ignoran - he aqui su gran error - es que lo verdadero no es que ustedes quieran ignorar al mundo, sino que desgraciadamente para la lengua y cultura aimaras es el mundo quien les ignora a ustedes. Nadie, absolutamente nadie en el mundo va a derramar una lagrimita por ustedes, ni hoy ni nunca, y mucho menos con gente que basa la defensa de lo suyo en atacar inconscientemente al resto de la humanidad. Que ustedes lo pasen bien, ...si es que pueden. --- El dom, 9/5/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió: De: tamika tamiaq...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Re: Habla puquina A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 5 de septiembre de 2010, 10:25 pm Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que este foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica o de teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno y no seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no tengan raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 5 siglos de mentiras sobre mentiras --- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Subject: [aymara] Re: Habla puquina To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Sunday, September 5, 2010, 4:57 PM  Estimado Favio, El aporte principal que Ud plantea a la discusiòn sobre el orìgen Aymara me parece que es el genètico. Es evidente que las poblaciones actuales de TODOS los seres humanos pueden ser rastreadas hasta un ancestro africano. Sin embargo su punto de vista de una conspiraciòn en el estudio de la historia aymara no me parece real. Lo que sucede es que desde el punto de vista cultural, històrico o incluso arqueològico uno se basa en FUENTES. En el caso de la discusiòn de si el pueblo o cultura aymara es originario del Peru o Chile que tuve con Roger se basa en investigaciones cientìficas. Segun la antropologìa no es posible por ejemplo que una Cultura dure tanto como usted plantea, me refiero a que los aymaras sean originarios de Africa. Es cierto, genèticamente SI EXISTE ESA CONEXION, pero las culturas se desarrollan, evolucionan y se ponen en contacto con otras. Tal como Roger Segura plantea en esta Lista la toponimia es bastante importante, ya que se puede identificar a las culturas y las regiones por donde pasaron. Para esto creo que es importante estudiar EL IDIOMA. Allì se pueden ver por ejemplo lo que se llama SUSTRATO. El sustrato son palabras de otras culturas que se incorporan en la cultura que se estudia. Por ello el ejemplo de la actual sociedad boliviana es tìpico: La palabra huahua es tìpicamente andina y fue incorporada al lenguaje Castellano denotando un niño o bebè. Si en un futuro distante algùn investigador quisiera saber si la cultura hispà nica pasò por los andes, investigando el uso de las palabras y basicamente el SUSTRATO podrà comprobar que SÃŽ. Volviendo a la teorìa de la conspiraciòn anti-Aymara. El asunto es que el modo CIENTIFICO de ver las culturas no es solo aplicado a los aymaras, es UNIVERSAL, esto es, se aplica a TODAS LAS CULTURAS, incluso a las de los paìses o regiones dominantes economica y politicamente en la actualidad. Sin embargo otro aporte valioso que veo en el mensaje suyo es la investigaciòn que plantea que Tiwanaku no cayò por invasiones. Tengo noticias de que el arqueòlogo norteamericano Colata opina igual que Ud. Segùn su investigaciòn en sedimentos del Lago Titicaca pudo ser que fue un asunto climà tico. Este punto de vista es ARQUEOLOGICO y CLIMATICO. Por
RE: [aymara] Re: Habla puquina
Hola Hismael. No solo comprendo cuan difícil ha de ser, es mas, me pregunto como es posible que a lo largo de cinco siglos no se hayan producido reacciones violentas, que hubieran estado plenamente justificadas por otro lado. Ahora bien, como ya hace algun tiempo alguien comento en esta misma lista, vamos ya para un par de siglos que el poder directo occidental ha ido siendo sustituido por el control de los propios peruanos, bolivianos, etc. Cabria preguntarse que es lo que en este par de siglos se ha hecho o se ha intentado hacer para evitar que las elites dirigentes de estos paises cesaran en su intento de imponer la cultura occidental sobre las propias culturas autoctonas. La libertad se gana, se pelea, no se implora, a sangre y fuego si es necesario. Respecto de las teorias sobre la poblacion de America, pues las hay para todos los gustos, unas mas plausibles, otra mas improbables, incluso las hay de extravagantes y disparatadas. En todo caso, seria necesario que cualquier teoria se pudiera falsar, a fin de demostrar su posible pertinencia y rigor cientifico. Creer podemos creer en cualquier cosa, pero la ciencia no es creencia, es demostracion. Un saludo. --- El mié, 9/8/10, hismael rodriguez geoh...@hotmail.com escribió: De: hismael rodriguez geoh...@hotmail.com Asunto: RE: [aymara] Re: Habla puquina A: aymarlisti pagina aymara aymaralist@yahoogroups.com Fecha: miércoles, 8 de septiembre de 2010, 03:44 pm saludos Serji. Para uno hablar como se debe debe estar en la misma condicion. crees que es facil seguir soportando tanta barbarie de occidente despues de mas de 500 años. Es mas nadie esta marginando, ni odiando a un africano solo que esta en discrepacia la teoria imigracionista DEL HOMBRE DE AVIAYALA. LO QUE LOS OCCIDENTALES LLAMAN AMERICA O SIMPLEMENTE INDIOS. Es mas en la historia los que comerciaron con humanos fueron los EUROPEOS no creo eso se niegue y hasta donde sabemos ningun AIMARA ha tenido un esclavo africano.Mientras un EUROPEO mejor dicho occidental SI LA HA TENIDO Y COMERCIADO. Bueno solo es un comentario. Atte. Hismael To: aymaralist@yahoogroups.com From: sergi_rodrig...@yahoo.com Date: Wed, 8 Sep 2010 06:47:24 -0700 Subject: Re: [aymara] Re: Habla puquina Cinco siglos de desprecio y opresion por parte europea respecto de los nativos americanos no podian evidentemente pasar sin causar un daño terrible. He aqui el resultado final y desgraciado: gente que termina por llevar el desprecio hacia lo occidental no solo a las personas, cualquiera que estas sean, sin pensar que el mundo es diverso, sino tambien a las ideas, y en un alarde extremo de desprecio a todo y a todos, repleto de racismo subyacente, se permiten el lujo de bromear con gorilas y monos hablando de los africanos, PROBABLEMENTE LA PARTE DE LA HUMANIDAD QUE HA SUFRIDO, Y SIGUE SUFRIENDO, EL MAYOR AZOTE DE PRESION, DESPRECIO Y MISERIA A TODOS LOS NIVELES QUE UN HUMANO PUEDE SOPORTAR. Que yo sepa, ningun africano ha hecho nunca el mas minimo daño a la cultura aimara ni a sus hablantes, en primer lugar porque nunca ha habido lugar, pero por otro lado porque los africanos, en general, son gente amable y senzilla, que soporta la durisima vida que les ha tocado vivir con alegria y orgullo, consciente que, al fin, lo mas valioso que tienen es su propia vida. Quedense pues, señores aimaras defensores de los mas puro y limpio de su cultura, contentitos y tranquilos, encerrados a cal y canto en su pequeña parcela de tierra, porque lo mas importante, lo que de hecho ustedes ignoran - he aqui su gran error - es que lo verdadero no es que ustedes quieran ignorar al mundo, sino que desgraciadamente para la lengua y cultura aimaras es el mundo quien les ignora a ustedes. Nadie, absolutamente nadie en el mundo va a derramar una lagrimita por ustedes, ni hoy ni nunca, y mucho menos con gente que basa la defensa de lo suyo en atacar inconscientemente al resto de la humanidad. Que ustedes lo pasen bien, ...si es que pueden. --- El dom, 9/5/10, tamika tamiaq...@yahoo.com escribió: De: tamika tamiaq...@yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Re: Habla puquina A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 5 de septiembre de 2010, 10:25 pm Un ancestro africano? no sera una gorila y de una mona...Les recuerdo que este foro es acerca de la cultura nativo de Americas y no un foro de genetica o de teorias. Ademas las personas que tenemos sangre nativa podemos definirno y no seguiremos aceptando definiciones ni etiquetas de extranjeros que no tengan raices nativas. Ya basta de mentiras que ya hemos escuchado por mas de 5 siglos de mentiras sobre mentiras --- On Sun, 9/5/10, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com wrote: From: Carlos carlosaramayotig...@yahoo.com Subject: [aymara]
Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia
Amigo Jose Luis, En buena parte estoy de acuerdo con usted, una sociedad, una cultura, es algo en evolucion constante, a veces rapida, a veces lenta, y en esa evolucion constantemente se asimilan cosas externas y nuevas, y se van abandonando otras, que en muchos casos fueron tambien externas y nuevas y que el paso de los tiempos fue tiñendo de propio y esencial. Lo importante es si dicha sociedad, a traves de su lengua, consigue o no mantener su talante personal, dandole a lo nuevo un caracter especial y asimilandolo como algo mas de la propia cultura. Pero para ello hace falta algo de lo cual usted se queja: la falta de amor por lo propio, la autoestima, el orgullo de ser lo que se es. Seguramente no soy yo quien pueda hablar con propiedad sobre que y como se debe sentir un aimara respecto de su propia historia, lengua y cultura, pero en todo caso si que se algo sobre lo que se puede hacer - y permitame la poca modestia - y lo que no se debe hacer. Evidentement el camino es largo y pesado, muy dificil y lleno de obstaculos, pero se puede hacer: si otros lo han hecho, ¿por que los aimaras no van a poder hacerlo? Para empezar, respondo a sus cuestiones directas: Ante la falta de conocimiento de lo que fueron en el pasado, DIFUSION constante y sin descanso de la historia aimara, de sus hechos històricos, causas y consecuencias. Ante la apatia, MANIFESTACION PUBLICA COLECTIVA Y INDIVIDUAL del orgullo de ser aimara, de hablar la lengua aimara. SACUDIR LAS CONCIENCIAS, inducir a la gente a reaccionar ante la inutilidad de su postura. Ante la pasividad delante de la falta de perspectivas de futuro, INSISTIR DURAMENTE Y POR TODOS LOS MEDIOS que los aimaras no existiran en un futuro muy cercano si no es que consiguen mantener viva su cultura y lengua, explicar que no es en medio de una nacionalidad peruana, boliviana o chilena que ellos tendran futuro, sino en la propia autoconsciencia como aimaras. Lo otro no es un futuro real, sino la continuacion de lo que se es ahora. Pero todo ello, todo lo que aqui digamos, no sirve para nada si de este mundo global virtual que es internet no pasamos a la accion directa en el lugar de los hechos. Yo, desde mi pueblo, a veintemil quilometros, hago buenamente lo que puedo. Son ustedes, los que allí estan, en la tierra aimara, quienes deben empezar a actuar de immediato. Esta bien preguntarse que hacer, pero no podemos dejar pasar el tiempo simplemente preguntandonoslo, y esperar a hacer cuando hayamos llegado a un acuerdo. No, hay que hacer YA. El resto es perder el tiempo. Seria genial que a partir de esto empezaran a surgir ideas, por mas disparatadas que parecieran. Un saludo. Sergi. --- El vie, 8/20/10, José Luis Laura Mamani jllau...@gmail.com escribió: De: José Luis Laura Mamani jllau...@gmail.com Asunto: Re: [aymara] Violencia y abusos de Evangèlicos en Bolivia A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: viernes, 20 de agosto de 2010, 03:55 pm Si en este blog (dedicado a lo AYMARA) se habla de Fundamentalismos evangélicos, seguramente es porque tiene alguna relación con lo AYMARA. Pero no considero justo, que se acuse a las religiones por uno u otro motivo. Muchas culturas sobrevivieron a pesar de las irrupciones ideológicas (religiosas o de otro tipo). LA DEBILIDAD DE LA CULTURA AYMARA NO ES DEBIDA A EXTERNOS (llámense: países, estados, q'aras, capitalismo, comunismo, evangelismo, catolicismo, imperialismo, gobiernos, extranjeros, etc.) LA DEBILIDAD DE LA CULTURA AYMARA ESTA EN LAS MISMAS PERSONAS QUE SE CONSIDERAN AYMARAS. No soy una persona con estudios sociologicos culturales, pero me parece muy evidente que la debilidad de los AYMARAS esta en el aspecto psicologico emocional de lo que implica ser AYMARA, las mismas personas que dicen ser parte de esta cultura, es nuestra apatía, nuestra falta de cariño hacia nuestra cultura, nuestro desconocimiento sobre nosotros mismos, nuestro conformismo y resignación, nuestro no importismo sobre nuestro propio futuro. Todos estos aspectos nos llevan a la DESAPARICION-ASIMILACION DE LA CULTURA AYMARA. LA DEBILIDAD DE LOS AYMARAS NO ES A CAUSA DE EXTERNOS, SINO AL CONTRARIO, NOSOTROS MISMOS SOMOS LOS RESPONSABLES. LA PREGUNTA DEBERÍA SER: Y LOS AYMARAS QUE DEBEMOS HACER PARA SUPERAR NUESTROS PROBLEMAS? -- Atentamente, José Luis Laura Mamani Email: jllau...@gmail.com AYMARA PAKAJAKI El 18 de agosto de 2010 16:57, Carlos carlosaramayotig...@yahoo.comescribió: Hay un fenòmeno sociològico que pude descubrir en paìses de Centroamèrica como Nicaragua, El Salvador y Repùblica Dominicana. En esos paìses el Evangelismo y (Neo)Pentecostalismo ha crecido de manera abrumadora en los ultimos 20 años. Estos grupos fundamentalistas casi llegan ya a un 30% de la poblaciòn (Segùn datos del Baròmetro de Las Amèricas 2008), y los catòlicos se han reducido hasta un 50 o 60%. Pero el fenòmeno màs interesante que yo veo es que en estos paìses el grupo de personas HASTIADAS
Re: [aymara] Re:Para TAMIKA UNIVERSALIDAD de las LENGUAS
Qoyanka, En realidad no mereces ni el tiempo que invierto en responderte, pero por lo visto no solo me odias a mi por ser español - cosa que por otro lado no soy, pero eso ni me molesto a explicartelo - sino a cualquiera que no opine lo mismo que tu, y eso es lo unico que me hace estarte respondiendo. No sabes nada de mi, ni de mis amigos quechuas y aimaras, ni tampoco de esos moros de quien hablas sin tener ni puñetera idea de lo que dices. ¿Sabes acaso como sufren cada dia los moros marroquies, algerianos i saharianos a manos de sus dirigentes arabizados, los años de prision por defender su lengua y cultura, sus tradiciones,..? Y en cambio, sin saber nada de nada, ofendes e insultas a diestro y siniestro, y llegas a dudar de la identidad de un quechua o un aimara por el simple hecho de sostener ideas diferentes a las tuyas. Que te vaya bien, Qoyanka, en medio de tu infinita ignorancia y tu odio irrefrenable a todos y a todo. Por suerte, las inercias actuales de la gente de talento van en direccion contraria a la tuya, unica manera que tenemos de salvar lo que pareceria condenado a ser ninguneado por aquellos a quienes tanto odias y a quien, sorprendentemente, tanto te pareces. sergi. --- El mar, 7/6/10, Qoyanka tamiaq...@yahoo.com escribió: De: Qoyanka tamiaq...@yahoo.com Asunto: [aymara] Re:Para TAMIKA UNIVERSALIDAD de las LENGUAS A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 6 de julio de 2010, 08:25 pm Porque defendes a capa y escada a los genocidas de Europa? Mejor estudia el origen de los espanoles, italianos, portugueses y especialmente sus culturas...despues vienes a discutir conmigo. Dudo que que seas aymara o quechua. --- In aymaralist@yahoogroups.com, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... wrote: Calma Tamika. Por que saltas hacia el cielo. Lo que si es cierto es que hay muchas palabras de origen castellano que los aimaras usamos hoy. Entre ellos está TAITA que el aimara y tambien el quechua toma del castellano y este a su vez proviene del LATIN. Y no hay duda que en las demas lenguas que tuvo contacto con el latin no haya esta palabra. Es obvio. Comprensión de lectura Tamika. No creo que escribi algo malo para que grites al cielo. --- El mar, 6/7/10, tamika tamiaq...@... escribió: De: tamika tamiaq...@... Asunto: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: martes, 6 de julio, 2010 11:52  Los aymaras no usamos AITA pero si hay usamos TAYTA o taitay no se porque esta mesclando naranjas con manzanaspueda que sea un poco similar pero no es igual el significado...si entre las lenguas de aymara varian como por ejemplo aymara donde proviene mi abuela en las sierras de tacna y aymara de bolivia o puno varian poco. Asi son tambien los de lengua qeuchua. Pero comparar con lenguas foraneas es una aberacion y insulto. Quizas con el tiempo ha habido un mescla con lo castellano quizas sera for flojera de no practicar asi como aqui en estados unidos mesclan ingles con castellano por flojos --- On Mon, 7/5/10, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... wrote: From: Roger Gonzalo Segura rgonzal...@... Subject: Re: [aymara] UNIVERSALIDAD de las LENGUAS To: aymaralist@yahoogroups.com Date: Monday, July 5, 2010, 5:26 PM  Para todos los aimaras y aimaristas, quechuas, quechuistas y amantes de todas las lenguas del mundo: Claro que las lenguas tienen similitudes, o principios comunes o universales a nivel de la pronunciación, morfologia, sintaxis y la semantica. Por eso es que es posible estudiar cualquier lengua desde el discurso o metalenguaje de otra lengua.Por eso es que todas las lenguas son complejas en realidad, pero no tanto para sus hablantes. Sobre la tendencia de usar el sonido /m/ para mamá parece existir en la mayorÃÂa de las lenguas estudiadas y el aimara y muchas lenguas del ABYA YALA no han sido la exepcion. Sobre AITA del vasco no hay duda que tenga origen en el Latin por la influencia de esta lengua en las culturas europeas a traves de la historia. Y en el aimara hay muchos términos que parecen ser ya desde luego netos de esta lengua pero en realidad corresponden al castellano de los inicios de la invasión española al Tawantinsuyo. Por ejemplo: pispi 'vivo', 'vivaz' que proviene de pispar o pispear del castellano, khuchi 'cerdo' que proviene del castellano antiguo coche para este animal y de este deriva cochino eh? Asàsucesivamente. Por ejemplo Yo no estoy de acuerdo que se esté creando términos o neologismos molestosos para AVION, RADIO, COMPUTADORA, etc. en razon a que cada lengua tiene reglas como apropiarse de estos terminos culturales.Pero si estoy de acuerdo a que se restituya palabras que cayeron en desuso y que estan siendo suplidos por el castellano, ejemplo: puyriña 'poder'que mejor serÃÂaÂÂ
Re: [aymara]
Juan, Alex,.. Exactamente ahi esta la razon final de todo, algo que he tardado años en comprender en toda su enorme sencillez, despues de muchos viajes y mucha lucha ideológica y cientifica conmigo mismo: Todo lo que somos y hemos sido esta dentro de nuestra lengua, y si dejamos que nuestra lengua muera, nosotros morimos con ella, dejamos de ser individuos autodefinidos para pasar a una cierta alienacion. Pero mejor que mis palabras, las de un excelente poeta maya mexicano, Jorge Cocom Pech: Tu idioma es la casa de tu alma, ahí viven tus padres y tus abuelos. En esa casa milenaria, hogar de tus recuerdos, permanece tu palabra. Por eso, no llores la muerte de tu cuerpo, ni llores la muerte de tu alma. Tu cuerpo, permanece en el rostro de tus hijos. Tu alma, eternece en el fulgor de las estrellas. Saludos a todos. Sergi. [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI
Juan, Roger, Alex, Muy interesante la discusion. Desconocia la etimologia latina de la forma TATA, que tiene evidentemente origen en el latin coloquial, pero aparte de ello conviene saber de la existencia de la forma vasca AITA, padre en el vasco moderno. No quiero decir con ello que el origen del término familiar TATA usado en hispanoamerica tenga origen en el vasco necesariamente. Además, se da el caso que las formas latinas coloquiales bien pudiera ser que tuvieran un origen distinto al latino - osco, umbro, o alguna otra habla italica indoeuropea, incluso un origen no indoeuropeo, ya que en toda la península italica se registraban historicamente un gran número de lenguas indoeuropeas y no indoeuropeas, siendo el latin al principio una lengua poco extendida. Por otro lado, volviendo al vasco, la forma para madre actualmente es AMA, cosa que me lleva al comentario de Alex sobre la existencia de una base universal comun a todas las lenguas del planeta. Personalmente siempre había pensado que la poligénesis - varios orígenes paralelos -por lo que respecta a lenguas era científicamente más lógica que la monogénesis, pero mis lecturas actuales sobre la expansión de la población del planeta a partir de pobladores migrantes africanos de la especie Homo sapiens sapiens han hecho que me replantee totalmente la cuestión. Si se acepta la mongénesis como hipótesis del origen de las lenguas del planeta, todas, pues es lógico pensar que un puñado de palabras esenciales, básicas, como las que ahora tratábamos, se parezcan tanto incluso entre lenguas no emparentadas, las cuales de hecho sí que estarían emparentadas, pero en un pasado muy lejano e indocumentable. Un saludo a todos. Sergi. --- El dom, 7/4/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] Re: MAMANI TATANI A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 4 de julio de 2010, 08:55 pm Interesante, Roger, no estaba al tanto de esa interpretacion. Sin embargo, puesto que tenemos mama para madre, quizá alguien haya pensado que la raiz aymara legítima sea tayka sin tener un hecho en consideracion: resulta que palabras como ba, pa, ma, baba, papa, mama, tata, ata, aba, ama, etc. tienen una distribución muy amplia entre lenguas que no parecen estar relacionadas. Por ejemplo, el uso de una misma vocal (a, en este caso) es muy corriente ya que el niño empieza a desarrollar un subsistema vocálico no desde el principio sino algo después, así que es común encontrar patrones muy similares en muchas lenguas diferentes sin que sea necesario suponer préstamo. Vease que son muy comunes los patrones de repetición o de semi repeticion (ata, tata, ama, mama) y además es mucho menos comun encontrar patrones más complejos. Quiero decir con esto que ese tipo de palabras en especial, quizá por haberse originado ancestralmemente en etapas similares de desarrollo del lenguage en niños, tienen cierta universalidad que nos hace encontrarlas en distintas lenguas no emparentadas, lo cual pareceria ser algo a tener muy en cuenta a la hora de establecer etimologías. un saludo A. Condori El día 4 de julio de 2010 18:28, Roger Gonzalo Segura rgonzal...@yahoo.es escribió: Muy buen análisis, Juan Pero hay que saber que TATA proviene del castellano colonial TAITA que significa 'muy señor', 'padre', o voz infantil para decir padre, y èste a su vez proviene del LATIN TATA. (véase diccionario de la Real Academia Española- en internet). He encontrado tambien en diccionarioas antiguos MAMANI significa REGION, ZONA, similar a SUYU o SAYA. por ejemplo: CHILLI MAMANI (con elle==) significa REGION DE CHILE --- El dom, 4/7/10, juan juarez mamani juanj...@hotmail.com escribió: De: juan juarez mamani juanj...@hotmail.com Asunto: [aymara] Para: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: domingo, 4 de julio, 2010 10:17 Señores de Aymaralist. Con el respeto que se merece todos: He estado leyendo sobre la pregunta que hacía el Señor, que preguntó ¿como se pronunciaba el apellido MAMANI. Este apellido es muy común en el pueblo aymara, cuyo significado quiere decir Águilla, pero en la lengua aymara tambien puede signifcar el que tiene madre o señora, mama quiere decir madre y ni sufijo que convierte el que la tiene, como tambien puede ser simplemente señora, doña etc. se dice mama. lo mismo puede pasar con el tatani, tata significa señor, padre, don, etc. el sufijo ni igual que anteriormente digimos el que tiene padre. Cuando se habla partes del cuerpo humano, esta palabra mamani se refiere al tubillo con la diferencia que que se le agrega muqu es dercir mamani muqu = tubillo. Se dice por el blanqueamiento de apellido, es decir cambiar un apellido aymara en el lenguaje castellano o cualquier ideoma, como pusieron como ejemplo Perqa traducido en español de dice Pared y como apellido Paredes, o
Re: CONFORMISMO [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani?
Buenas noches a todos. Pues sí, hechos. Esto es lo más importante si lo que queremos de verdad és que las lenguas en situación de minorización, como el aimara, tengan una posibilidad de supervivencia a lo largo de este siglo. Comprendo el sentimiento agridulce que se deriva del sufrimiento pasado y del recuerdo que éste genera, y estoy seguro de la importancia de valorar bien el pasado, de comprenderlo, pero siempre para así saber a qué atenernos en el futuro. El lamento, por si solo, no sirve para nada, es puro masoquismo. En pasadas ocasiones defendía yo la idea que es necesario fijarnos también en lo que hacen otras personas, otros grupos. A veces, cuando uno no sabe bien qué hacer, sacar ideas de otros lugares puede ayudar. Hoy en día hay en marcha un movimiento - a mi parecer imparable - a lo largo del mundo que tiene como fin evitar lo que parece aún hoy inevitable: la muerte de cientos, miles de lenguas de todo el planeta a lo largo del siglo actual. Basta con navegar por internet un par o tres de horas. Encontraremos gente como los HAIDA del Canadá, los pueblos ALGONQUINOS de Canadá i los Estados Unidos, los MAORI de Nueva Zelanda, los AINU del norte del Japón, y un largo etcétera. Gentes que con todo el amor y la pasión del mundo luchan por intentar la supervivencia de sus lenguas. Ellos HACEN. Piensan y debaten lo justo para sacar ideas y actuar. No se lamentan, ya no les sirve de nada. Eso lo hicieron ya sus padres y abuelos, y lo único que lograron fue dejar a sus descendientes un legado penoso, desesperante y desesperado. Un foro como éste en que ahora escribo es una excelente idea, pero sólo si de él se generan ideas y opiniones que sirvan para generar debates que acaben por concretarse en hechos. Lamentablemente, pocas de las intervenciones en este foro dan la sensación de querer HACER, es decir, de querer proyectarse hacia el futuro. Bien, si prefieren los aimaras quedarse en su pasado y seguir lamentándose, pues es cosa suya, y no voy a ser yo quien se lo heche en cara. De eso ya se ocuparan sus descendientes, de aquí a unas décadas. Me pregunto qué es lo que entonces se les va a responder, qué excusas se encontraran para justificar lo injustificable. Un saludo cordial a todos. Sergi. --- El vie, 7/2/10, A. Condori ideolen...@yahoo.es escribió: De: A. Condori ideolen...@yahoo.es Asunto: Re: CONFORMISMO [aymara] Cómo se pronuncia el apellido aymara Mamani? A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: viernes, 2 de julio de 2010, 06:49 pm Sergi, Tamika, todos... Desgraciadamente, no creo que podamos decir que el blanqueamiento de apellidos americanos (uso aquà ese adjetivo para no decir indio o amerindio u originario o nativo, etc.) sea algo que quedó en el pasado. Se trata de una renuncia más: la renuncia al nombre, que se une a la renuncia a la lengua y a otras renuncias igualmente terribles. Ahora, eso sÃ, luego venimos con la monserga de la cosmovisión y el cuento de hadas del ruralismo y la melancolÃa de lo que ya fue y no volverá, mientras en las cosas prácticas no hacemos nada, nada. ¿De qué sirve entonces hablar boberÃas y, cuando hay que defender lo real con hechos, hacer castillos en el aire y construir filosofias vacias? Un saludo sincero A. Condori El dÃa 1 de julio de 2010 22:13, Sergi sergi_rodrig...@yahoo.com escribió: Hace ya unos cuantos meses que decidà dejar de intervenir en este foro, precisamente por la tendencia de ciertas personas que intervienen a considerar que sólo las opiniones de aquellos que son aimaras de pura raza cuentan, y que aquellos que no lo somos pues sobramos. He seguido con un cierto interés lo que se dice últimamente, y he decidido volver a intervenir de forma excepcional. En mi paÃs hace ya unos cuarenta años un cantoautor dijo en una de sus canciones que quien pierde los orÃgenes pierde su identidad. Estoy plenamente de acuerdo, y por lo tanto tambien estoy de acuerdo con Tamika en su apreciación que es trabajo de aimaras todo aquello que trata de su lengua y cultura, son ellos quienes han de trabajar para sostenerla. ahora bien, no sólo de orÃgenes vive el hom bre, y la mujer,  también ha de vivir de ilusiones, de esperanzas, o sea, de futuro. Por lo tanto también estoy de acuerdo con Roger cuando dice que el conocimiento no se puede limitar con barreras, y que hay que tener los pies en la tierra propia, pero la cabeza anclada en el universo. No me parece que ambas posturas sean excluyentes, aunque las formas con que se expresan puedan indicarlo asÃ. Asà pues, estoy totalmente de acuerdo con Alex Condori cuando se muestra triste con las formas, suponiendo que hay algo más por dentro. No soy yo quien para decirles cómo deben hacer las cosas, pero en cualquier caso sà que me atreviré a decirles que intenten mirar por que lado están de acuerdo y de que manera pueden luchar en
Re: [aymara] Contra los aimaras
Y ¿como lo analizas, Waldir, en sentido positivo o negativo? --- El sáb 12-dic-09, waldir wall_...@yahoo.es escribió: De: waldir wall_...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] Contra los aimaras A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: sábado, 12 diciembre, 2009, 11:36 pm QUOTE: que o se aprovecha la cpyuntura actual, o pocas posibilidades mas nos va a ofrecer el futuro. LO QUE ME PARECE DIGNO DE ANALISARSE DE LA RESPUESTA DE SERGI. WALDIR T V _ _ __ De: Sergi sergi_rodriguez@ yahoo.com Para: aymaral...@yahoogro ups.com Enviado: vie,11 diciembre, 2009 06:02 Asunto: Re: [aymara] Contra los aimaras  Me parece que tu idea,Alex, va muy en la linea de lo que se esta observando en muchos lugares del mundo, y no solo en Europa, y mucho menos en Cataluña, que, de hecho, y en contra de lo que pudiera parecer dentro y fuera de este paÃs, no somos un ejemplo tan bonito a seguir como muchos de los catalanes se contentan con creer. Me refiero a casos como el de los Maaori de Nueva Zelanda, que estan construyendo ya sus escuelas en lengua maaori, incluso un canal de televisión, para una población que, si solo se contara por el número de hablantes fluidos y competentes de la lengua, no pasaria de los 300.000. Tambien es el caso de Cornualles, en el sur de la Gran Bretaña, donde la lengua, el cornico, dejo de usarse como lengua real a finales del siglo XVIII, pero sin llegar a desaparecer del todo en el recuerdo y en los textos, lo que ha llevado en la actualidad a una cierta recuperacion y uso, todavia minoritaria por logica, lo cual no impide que el grado de concienciacion de la poblacion, aunque monolingue en ingles todavia, respecto de su lengua, tradicion y cultura sea grande y en aumento constante. Son solo dos ejemplos positivos, pero podriamos poner muchos otros, tambien de negativos, claro. En cualquier caso, el aimara, como el quechua, estan en una situacion mucho mejor aun, y seria bueno aprovechar esta coyuntura internacional para impulsar el desarrollo de estas lenguas hacvia el futuro. Tengo claro yo, y no solo es un punto de vista personal - hay una opinion generalizada sobre el tema, aunque no siempre expresada publicamente -que o se aprovecha la cpyuntura actual, o pocas posibilidades mas nos va a ofrecer el futuro. Sergi. --- In aymaral...@yahoogro ups.com, A. Condori ideolengua@ ... wrote: El dÃa 9 de diciembre de 2009 23:49, waldir wall_...@.. . escribió: ¿Y como habrias hecho la pregunta en un censo en el que necesitas saber quien se auto-asigna o se auto-delimita como hablador de algún idioma, Alex? o ¿preferirÃas que fuese un decreto legislativo del poder ejecutivo el delimitante? . No voy por ahi, como comentaba Sergi. A lo que yo voy es a lo siguiente: te refieres a que 30 se autoreferencian aymaras entre 28 millones. Es evidente que te refieres al Peru y a los aymaras dentro de ese Peru, obviando que los aymaras somos una realidad que se asienta en tres paises, pero cuyo epicentro demografico esta definitivamente en Bolivia. Ahora bien, tu optas por ignorar esto, quizá pensando que es mas espectacular presentar 30 frente a 28 millones. Lo que no debes obviar es el caracter internacional del Aymar Qamawi y que, dentro del Qamawi, los aymaras peruanos son tambien minoritarios frente al total de aymaras. ¿A donde quiero llegar? A que los aymaras, como conjunto, desbordamos la miopia de las mezquindades locales, sean estas peruanas, bolivianas o chilenas. El aymara, o el Quechua, ¿lamentablemente? , se estan quedando en la aldea; aunque lo aldeano no creo que deba ser tan peyorativo como para lamentar esa verdad. Bueno, no se, Waldir. Dimelo tu. ¿No es la sociedad nacional la que nos opone la globalizacion con mayusculas y nos dice que eso es el bien supremo y la modernidad y que nosotros somos unos neandertales por jugar (supuestamente) a lo contrario? Supongo que el aldeanismo es aceptable si sirve para darle una razon de vida a Bolivia, o al Peru, o a Chile. Si sirve para darnosla a nosotros, entonces el aldeanismo seguramente debe ser de lo peor. A. [Non-text portions of this message have been removed] ¡Obtén la mejor experiencia en la web! Descarga gratis el nuevo Internet Explorer 8. http://downloads.yahoo.com/ieak8/?l=e1 [Non-text portions of this message have been removed]
Re: [aymara] Re: Para tenerlo presente siempre
Para Waldir, Leyendo su comentario me vienen a la mente muchas ideas sobre lo que yo haya o no haya podido decir en este forum. En cualquier caso, resumire por última vez un par o tres de cosas y me callaré para siempre sobre estas cuestiones que ya cansan de tan obvias. Primera: ni pretendo extrapolar el caso catalan al caso aymara ni nada parecido. Pero los comportamientos humanos son universales, y compartir experiencias, buenas o males, no creo que sea nada incorrecto, mas bien muy pertinente. Segunda: de la misma manera que yo pretendo ser correcto y justo con gente como usted, me gustaria que tambien la reciproca, por lo tanto, antes de hablar de la historia de España y sus denominadas regiones, lea usted mucho, pero no de una sola fuente. Tercera: mi trabajo son las lenguas, su desarrollo y conservacion, y a eso me aplico, y tal vez lo haga bien o lo haga mal, ya se vera. Dudo mucho que a eso se le pueda llamar sectarismo. Me importan un pimiento los nacionalismos, los sentimientos patrióticos y otras cosas poer el estilo, aquí en Catalunya o en la Antartida. Cuarto y ultimo: colaboro con amigos de lengua quechua y aymara, y con muchos otros de otras lenguas y continentes, con los cuales compartimos experiencias, ideas y proyectos. Esta gente es la que me importa, y mi intencion al intervenir en el foro aymara es unicamente esta. En conclusion, seguire haciendolo siempre que me parezca que mi intervencion pueda servir para algo util. Discutir con usted sobre sofismas no es nada util, o sea que fin de la historia. --- El lun 7-dic-09, waldir wall_...@yahoo.es escribió: De: waldir wall_...@yahoo.es Asunto: Re: [aymara] Re: Para tenerlo presente siempre A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: lunes, 7 diciembre, 2009, 1:05 pm Aún no acabo de entender por qué a dos o tres catalanes cuyas opiniones leà en esta lista, sugerir que ellos son los ibéricos buenos y los malos, fueron los de Castilla. ¿Será cierto eso?. Yo, que debo tener algo de visión empañada, veo en el termino España, el de nuestra acepción, el de los sudacas, un bulto más grande que un paÃs homónimo; cuando nos referimos a que España nos debe la razón de su existencia en la Historia Universal, queremos decir, en verdad, que gran parte de Europa, incluyendo los ingleses dueños de las industrias primitivas de los siglos en que duró nuestra colonización, los holandeses y sus corsarios, los piratas de todos los orÃgenes etc. y por supuesto Italia y Francia (además de Cataluña) cuyos esbirros se beneficiaron igual que los subditos de la corona madridista de todos los privilegios que les engrandecieron de tal forma que ese reino se mantuvo a la vanguardia de sus pares, gracias a sudamérica. Lo que tampoco logro entender es ese deseo de extrapolar la realidad catalana a la realidad peruana. Nosotros tenemos muchos males, y nuestra historia es sólo una romanza mal escrita, o escrita al revez, de espaldas a nuestra propia gente o todo lo que se sabe, y se dice hasta el cansancio. Nuestras culturas y, por tanto, nuestras lenguas tienen vigencia mayúscula; aunque existen deficiencias, se esta trabajando desde hace más de cien años en la busqueda de alguna propuesta que vaya más allá del discurso, seguro que es un proceso largo, pero no tenemos la necesidad de caer en el sectarismo fundamentalista de aferrarnos a una sola manifestación cultural (como la lengua) que nos ayude a sopezar alguna crisis existencial, que en cuanto a lo cultural, no existe. Nuestra identidad, por fortuna, tiene abundante raigambre que aseguran su solidez por muchÃsimo tiempo.   Lo peligroso que veo en ambas sugerencias europeas es que, ambas, comunican o llevan un mensaje sectario, una idealización virtuosa (en contraposició n a otro prejuicio negativo) que serÃan intrÃnsecos a algo tan futil como las pecas en la piel, los lunares de la cara, ¿color de piel? u otro razgo igual de superfluo (con todo lo que ello implica), de hecho, es todo eso conexo que llevan esas ideas, las que no hacen posible que sean populares aún en la propia España (según pude averiguar); de hecho, sus preceptos no son aplicables en la práctica más allá de un Estatut cuya legalidad se discute. Waldir _ _ __ De: Sergi sergi_rodriguez@ yahoo.com Para: aymaral...@yahoogro ups.com Enviado: mié,2 diciembre, 2009 13:10 Asunto: [aymara] Re: Para tenerlo presente siempre  Un dia, quando yo tendrÃa unos ocho o nueve años, llegando a casa, andaba distraÃdo mirando hacia atrás no sé qué. En medio de la acera habÃa entonces un poste de madera que aguantaba el cable telefónico. Cuando me giré hacia adelante ya era tarde, y el trompazo que me di fue majúsculo. Un chichón enorme que tardó dÃas en curar. Mi apellido es RodrÃguez y mi pasaporte, muy a mi pesar, dice que soy español.
Re: [aymara] Para tenerlo presente siempre
para Wayna Harawi. Pues mira, como tu texto esta en aymara, y ya he explicado el otro dia, todavia me cuesta de entender lo que dices, pero en cualquier caso, seré franco y maleducado: me importa un c...Si la salvación del aymara, y de mi querida lengua catalana, como de cualquier otra lengua del mundo, depende de lo que haga Dios, como quiera que se llame ese dios, pues vamos mal. Somos los hombres, quienes salvamos o condenamos lenguas. No fue Yahve, quien resucito el hebreo en Israel, en 1949, fueron el ministerio hebreo de cultura y educacion, con la ayuda de las milicias armadas nacionalistas, si, esas que luego formaron el ejercito israeli, ese que ahora se redime matando palestinos de cualquier edat. Dios esta en el cielo, y ese lugar, dicen los astrofisicos, esta lejos, my lejos, vamos, que no esta. Asi pues, fin de la historia. --- El vie 4-dic-09, Wayna Harawi waldirmach...@yahoo.com.br escribió: De: Wayna Harawi waldirmach...@yahoo.com.br Asunto: Re: [aymara] Para tenerlo presente siempre A: aymaralist@yahoogroups.com Fecha: viernes, 4 diciembre, 2009, 7:25 pm Diosat mayisisarakiwa Jupar yupaychtanxa. Ukatwa Jehová Diosaruki mayisiñasaxa. Jesusaxa aka Uraqinkkäna ukhaxa, Awkiparukipuniw mayisirïna. Jiwasax ukham lurañasarakiwa (Mateo --- El mié 2-dic-09, Sergi sergi_rodriguez@ yahoo.com escribió: De: Sergi sergi_rodriguez@ yahoo.com Asunto: Re: [aymara] Para tenerlo presente siempre Para: aymaral...@yahoogro ups.com Fecha: miércoles, 2 de diciembre de 2009, 5:49 pm  Hismael, Agradezco tu respuesta, pero como mi aymara es todavÃa un proyecto, pues claro, no he entendido apenas nada, y no sé si me envÃas al fuego eterno del infierno o al Paraïso celestial. Es decir, que me dejas en el más terrible de los Purgatorios, hasta que el viernes próximo mi muy querido amigo Jaime me saque de dudas. Como mi aymara es cero, o casi, pues si quieres decirme algo y que yo lo entienda, y dado que supongo que tu tampoco sabrás hablar mi lengua - serÃa tan raro que tu hablaras catalán como que yo hablara ya aymara - pues serÃa necesario utilizar una lengua cualquiera. Si te molesta hacerlo en español, pues podemos hacerlo en alguna otra que prefieras, de esas que se ha dado en llamar internacionales . En cualquier caso, puedo asegurarte dos cosas: 1. Mi más profundo respeto hacia ti, tu lengua, tu pueblo y tu cultura. 2. espero que en un año o año y medio, mi aymara sea suficiente como para que entre tu y yo el español ya no sea necesario. Sergi RodrÃguez. --- In aymaral...@yahoogro ups.com, hismael rodriguez geoh...@... wrote: Arunta apayanipsma xilatanaca cullacanaca. yatitaxaraquisa INDIO sata xaqu´exa, janiw aca awiayala marcataquiti. Aca awiayala xach´a marcasanxa suma xaqu´enacawa utxana. Camisati sañani: AYMARA, APACHES, CHEROQUES, MOCHES PARACAS, c´atampi walja marcanaca. xiwasasti xilatanaca sumpacha amuyañani, ucatxa sartasiñani suma amuyumpi suma yatiñanpi aymar marcasa laycu. Xiwasanacasti AYMARA xaqu´eractansa. Aymara xaqu´enacxama amuyañani. To: aymaral...@yahoogro ups.com From: sergi_rodriguez@ ... Date: Wed, 2 Dec 2009 18:48:28 + Subject: Re: [aymara] Para tenerlo presente siempre Para Ata Mallu, Lo siento, pero o yo soy tonto o aquà pasa algo raro. ¿De verdad crees que Condori tiene algo contra los indios? Lee mejor su texto y piénsalo un poco, y que conste que yo a Condori le conozco sólo por sus palabras e ideas. ¿No podrÃa ser que Condori estuviera hablando del futuro, y que tal vez esté ya harto de hablar del pasado? Un saludo. --- In aymaral...@yahoogro ups.com, Ata Mallu kallapu21@ wrote: Para Condori :  «Â Yo estoy cansado de ser obvio … » En el fondo, parece que dijeras : «Â ya estoy cansado de ser indio ». Claro, como ser indio no es un diploma universitario, menos un tÃÂtulo de nobleza, nadie quiere ser indio; y a la primera alusión,hay que entregarle el bulto a otro. Felicitaciones, tu inventaste una nueva estrategia : los indios no somos nosotros, los indios están muertos y enterrados en los antiguos cementerios. La gente es ignorante, se olvidó que hace casi dos siglos se produjo una metamorfosis extraordinaria, un auténtico milagro : el indio dejó de ser indio para convertirse en peruano, una entidad, identidad, entelequia completamente nueva  y que con tipos como tú pronto será el asombro del mundo.   Véndele tu idea al Vaticano, seguro te harán santo. _ _ __ De: A. Condori ideolengua@ Para: aymaral...@yahoogro ups.com Enviado: mié,2 diciembre, 2009 11:28 Asunto: Re: [aymara] Para tenerlo presente siempre Teniendo en cuenta que